However, we need to redouble our efforts to detect many other kinds of cancers affecting our population. | UN | غير أننا بحاجة إلى مضاعفة جهودنا لكشف أنواع أخرى كثيرة من السرطان تؤثر على سكاننا. |
Percentage of females and males affected by various cancers | UN | النسبة المئوية للإناث والذكور المصابين بمختلف أنواع السرطان |
Decades of menial work, three cancers couldn't make him die miserable. | Open Subtitles | عقود من العمل الوضيع ثلاثة سرطانات لم تجعله يموت تعيسا |
Awareness creation campaigns are targeted at non - communicable diseases such as cervical and breast cancers among other. | UN | تنظيم حملات للتوعية تستهدف الأمراض غير السارية مثل سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي في جملة الأمراض؛ |
That asbestos causes cancers at other sites is less well established. | UN | ويسبب الأسبست السرطانات في أماكن أخرى من الجسم، وهذا أمر غير موثق توثيقاً جيداً. |
In spontaneous cancers, these mutations will have occurred randomly during life. | UN | وفي حالات السرطان العشوائي، تحدث هذه الطفرات عشوائيا أثناء الحياة. |
He's one of the best in the country for-- late stage cancers. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة. |
Taurus and cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. | Open Subtitles | برج الثور و السرطان هما كتوأم الروح في دائرة الأبراج. |
The national cancer control programme has a special focus on colorectal and breast cancers. | UN | ويركّز البرنامج الوطني لمكافحة السرطان تركيزاً خاصاً على سرطان القولون وسرطان الثدي. |
The incidence of cancers is 21.2 per 100,000 people. | UN | ويصل انتشار أمراض السرطان إلى نسبة 21.2 في المائة ألف شخص. |
Together with other cancers of the reproductive organs, they make up almost 40% of all cancers in the country. | UN | وهما يشكلان مع غيرهما من سرطانات الجهاز التناسلي، ما يكاد يصل إلى 40 في المائة من جميع حالات السرطان في البلد. |
This figure includes cancers of all kinds, including breast cancers, leukaemia and various other forms of cancer. | UN | وتختلف أنواع الإصابات بين النساء لتشمل سرطانات الثدي والدم وعدة أنواع أخرى. |
Trachea, bronchus, lung cancers | UN | سرطانات الرغامى، والقصبات الهوائية، والرئتين |
:: The Ministry of Health created a programme to combat cancers, including breast cancer, cervical cancer and uterus cancer. | UN | :: أنشأت وزارة الصحة برنامجا لمكافحة السرطان، بما في ذلك سرطان الثدي، وسرطان عنق الرحم، وسرطان المهبل. |
Control programmes for breast and cervical cancers are considered a priority. | UN | وتعتبر برامج مكافحة سرطان الثدي وعنق الرحم برامج ذات أولوية. |
That asbestos causes cancers at other sites is less well established. | UN | ويسبب الأسبست السرطانات في أماكن أخرى من الجسم، وهذا أمر غير موثق توثيقاً جيداً. |
cancers are treated at specialized centres and in the government hospitals. | UN | أما السرطانات فيجري معالجتها في المراكز التخصصية والمشافي الحكومية. |
Non-communicable diseases include hypertension, diabetes, obesity, smoking-related lung disease and cancers. | UN | وتشمل الأمراض غير المعدية ارتفاع ضغط الدم، والسكري، والسمنة، وأمراض الرئة المرتبطة بالتدخين، والسرطان. |
These include cardiovascular diseases, cancers of various types, chronic lung diseases, such as asthma, and diabetes. | UN | وتشمل هذه، أمراض القلب والشرايين، والسرطانات بمختلف أنواعها، وأمراض الرئة المزمنة، مثل الربو، والسكري. |
cancers have increased slightly, from 12.7 per cent to 13.8 per cent. | UN | وارتفعت معدلات الإصابة بالسرطان ارتفاعاً طفيفاً من 12.7 في المائة إلى 13.8 في المائة. |
The other dimension that must be included in reproductive health care is the detection of genital cancers. | UN | إن الكشف عن اﻷمراض السرطانية للجهاز التناسلي يعتبر بعدا يجب دمجه في رعاية الصحة اﻹنجابية. |
Cancer Australia has national population screening programs for breast, cervical and bowel cancers. | UN | توجد لدى أستراليا برامج وطنية لفحص السكان تتعلق بسرطان الثدي وعنق الرحم والأمعاء. |
That is why we have decided to provide diagnosis and treatment of female cancers, including screening and anti-cancer medications, free of charge, as well as access to surgery and radiotherapy for cancer patients in Mali. | UN | لذلك قررنا تقديم تشخيص وعلاج لسرطانات الإناث، بما في ذلك الفحص والأدوية المضادة للسرطان، مجانا، فضلا عن الوصول إلى الجراحة والعلاج الإشعاعي لمرضى السرطان في مالي. |
Risk factors for other cancers vary. | UN | وتختلف عوامل الخطر المتعلقة بالسرطانات الأخرى. |
In human populations it can cause severe damage to the eyes, skin cancers, and suppressions of the immune system. | UN | حيث يمكنها أن تسبب أضراراً بالغة في التجمعات البشرية للعيون، والإصابة بسرطانات الجلد، وتعطيل الجهاز المناعي. |
386. The Programme of Action included commitments to address infertility and cancers of the reproductive systems. | UN | 386 - وقد تضمن برنامج العمل التزامات بمعالجة العقم وسرطانات الجهاز التناسلي. |
In 2001, 14% of deaths in IGMH resulted from various neoplasms or cancers. | UN | ففي العام ٢٠٠١، نجمت الوفيات في مستشفي أنديرا غاندي التذكاري عن ظهور أورام أو كتل سرطانية مختلفة. |