A candlelight vigil in memory of Cayman's AIDS victims was held at the Emslie Memorial Church. | UN | ونظمت أمسية أشعلت فيها الشموع إحياء لذكرى ضحايا الإيدز في جزر كايمان في كنيسة إيمسلاي التذكارية. |
Well then, woo her with beautiful music and romantic candlelight. | Open Subtitles | حسناً إذاً، ابهرها بالموسيقى الجميلة و اضواء الشموع الرومانسية |
And we'll have that candlelight procession in about an hour. | Open Subtitles | وسيكون عندنا موكب على ضوء الشموع في غضون ساعة |
I missed the candlelight ceremony where the seniors light the candles for the juniors. | Open Subtitles | عندما المتخرجون يضيئون شموع المبتدئين 108 00: 04: 29,387 |
Thanks, but I only drink wine by candlelight. | Open Subtitles | شكراً ، ولكنني لا أحتسي الشراب إلا على ضوء الشمع |
And we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight.'Cause that happens all the time. | Open Subtitles | ريانا و بيونسيه ونحن فقط نضحك ونشرب الخمر على ضوء الشموع لأن ذلك يحدث دائما |
Outreach event, the International Day of Peace candlelight vigil at the Ledra Palace Hotel | UN | مناسبة للتوعية، وتظاهرة ليلية على ضوء الشموع احتفالا باليوم الدولي للسلام في فندق ليدرا بالاس |
An international AIDS candlelight memorial was observed and representatives from a number of countries participating in the Euro Song 2008 Contest, held in Belgrade during this year's memorial, provided support. | UN | وأقيمت مراسم ذكرى دولية بإيقاد الشموع لضحايا الإيدز وشارك ممثلون لعدد من البلدان في مسابقة الأغنية الأوروبية لعام 2008، والتي أجريت في بلغراد خلال إحياء تلك الذكرى هذا العام. |
Prayers and meditations, the resonating chimes of bells and the gentle glow of candlelight are powerful symbols of our deep collective yearning for peace. | UN | فالصلوات والتأملات ورنين الأجراس وتوهج الشموع اللطيف كلها تمثل رموزا قوية لتوقنا الجماعي العميق إلى السلام. |
Can I offer you a glass of wine and some soft candlelight while we get to know each other better? | Open Subtitles | هل استطيع ان اعرض عليك كأس من النبيذ وبعض ضوء الشموع بينما نتعرف على بعضنا بشكل افضل؟ |
[phone buzzing] so there's gonna be a candlelight vigil tonight at the warehouse. | Open Subtitles | مهلا،ياشباب، سيكون هنالك وقفة أحتجاجية على ضوء الشموع عند المستودع |
Wow, a lot of candlelight and romance here on Valentine's Day. | Open Subtitles | الكثير من الشموع والرومانسية هنا في عيد الحب |
Reverend Thomas said that I would be the perfect person to sing the solo at the candlelight service on Christmas Eve. | Open Subtitles | قال القس توماس أن سأكون الشخص المثالي لغناء منفرد في خدمة الشموع عشية عيد الميلاد. |
What, did you write it with a quill by candlelight? | Open Subtitles | ماذا , هل كتبتها بريشة على ضوء الشموع ؟ |
- You'll see behind me that a massive candlelight vigil is under way, the number of people growing by the minute... | Open Subtitles | وقفة الشموع المضاءة الهائلة في الطريق و اعداد الناس تزداد بالدقيقة |
Meanwhile tonight, a candlelight vigil is being held for Calvin Jackson at the Mission Terrace Community Church. | Open Subtitles | في هته الأثناء الليلة وقفة تأملية على ضوء الشموع لأجل جاكسون كالفن |
I will owe you so much more than just candlelight dinner. | Open Subtitles | و سأدين لكِ بأكثر من عشاء تحت أضواء الشموع. |
I've fantasized about this date for so long... the food, the candlelight, the conversation. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل هذا الموعد لفترة طويلة الطعام، و الشموع و المحادثه |
Champagne, candlelight, room with a view... they had quite a night planned. | Open Subtitles | شمبانيا, شموع غرفة تطل علي منظر جميل لابد أنه كان لديهم مخطط لليلة هادئة |
The events will culminate with a candlelight vigil in memory of the North Valley High massacre. | Open Subtitles | سيتم تتويج الاحداث بمسيرة شموع فى ذكرى مجزرة نورث فالى الثانوية |
I think the candlelight is getting to me. | Open Subtitles | اعتقد أن ضوء الشمع يؤثر بي |
If we don't get going soon, we'll be burying Rita by candlelight. | Open Subtitles | من الأحسن ذلك إن لم يأت بسرعة فسندفن ريتا بالشموع |
I find the fastest way to travel is by candlelight. | Open Subtitles | لقد وجدت أن أسرع طريقة للترحال هي بواسطة ضوء الشمعة |