"candlelight" - Translation from English to Arabic

    • الشموع
        
    • شموع
        
    • الشمع
        
    • بالشموع
        
    • الشمعة
        
    A candlelight vigil in memory of Cayman's AIDS victims was held at the Emslie Memorial Church. UN ونظمت أمسية أشعلت فيها الشموع إحياء لذكرى ضحايا الإيدز في جزر كايمان في كنيسة إيمسلاي التذكارية.
    Well then, woo her with beautiful music and romantic candlelight. Open Subtitles حسناً إذاً، ابهرها بالموسيقى الجميلة و اضواء الشموع الرومانسية
    And we'll have that candlelight procession in about an hour. Open Subtitles وسيكون عندنا موكب على ضوء الشموع في غضون ساعة
    I missed the candlelight ceremony where the seniors light the candles for the juniors. Open Subtitles عندما المتخرجون يضيئون شموع المبتدئين 108 00: 04: 29,387
    Thanks, but I only drink wine by candlelight. Open Subtitles شكراً ، ولكنني لا أحتسي الشراب إلا على ضوء الشمع
    And we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight.'Cause that happens all the time. Open Subtitles ريانا و بيونسيه ونحن فقط نضحك ونشرب الخمر على ضوء الشموع لأن ذلك يحدث دائما
    Outreach event, the International Day of Peace candlelight vigil at the Ledra Palace Hotel UN مناسبة للتوعية، وتظاهرة ليلية على ضوء الشموع احتفالا باليوم الدولي للسلام في فندق ليدرا بالاس
    An international AIDS candlelight memorial was observed and representatives from a number of countries participating in the Euro Song 2008 Contest, held in Belgrade during this year's memorial, provided support. UN وأقيمت مراسم ذكرى دولية بإيقاد الشموع لضحايا الإيدز وشارك ممثلون لعدد من البلدان في مسابقة الأغنية الأوروبية لعام 2008، والتي أجريت في بلغراد خلال إحياء تلك الذكرى هذا العام.
    Prayers and meditations, the resonating chimes of bells and the gentle glow of candlelight are powerful symbols of our deep collective yearning for peace. UN فالصلوات والتأملات ورنين الأجراس وتوهج الشموع اللطيف كلها تمثل رموزا قوية لتوقنا الجماعي العميق إلى السلام.
    Can I offer you a glass of wine and some soft candlelight while we get to know each other better? Open Subtitles هل استطيع ان اعرض عليك كأس من النبيذ وبعض ضوء الشموع بينما نتعرف على بعضنا بشكل افضل؟
    [phone buzzing] so there's gonna be a candlelight vigil tonight at the warehouse. Open Subtitles مهلا،ياشباب، سيكون هنالك وقفة أحتجاجية على ضوء الشموع عند المستودع
    Wow, a lot of candlelight and romance here on Valentine's Day. Open Subtitles الكثير من الشموع والرومانسية هنا في عيد الحب
    Reverend Thomas said that I would be the perfect person to sing the solo at the candlelight service on Christmas Eve. Open Subtitles قال القس توماس أن سأكون الشخص المثالي لغناء منفرد في خدمة الشموع عشية عيد الميلاد.
    What, did you write it with a quill by candlelight? Open Subtitles ماذا , هل كتبتها بريشة على ضوء الشموع ؟
    - You'll see behind me that a massive candlelight vigil is under way, the number of people growing by the minute... Open Subtitles وقفة الشموع المضاءة الهائلة في الطريق و اعداد الناس تزداد بالدقيقة
    Meanwhile tonight, a candlelight vigil is being held for Calvin Jackson at the Mission Terrace Community Church. Open Subtitles في هته الأثناء الليلة وقفة تأملية على ضوء الشموع لأجل جاكسون كالفن
    I will owe you so much more than just candlelight dinner. Open Subtitles و سأدين لكِ بأكثر من عشاء تحت أضواء الشموع.
    I've fantasized about this date for so long... the food, the candlelight, the conversation. Open Subtitles لقد كنت أتخيل هذا الموعد لفترة طويلة الطعام، و الشموع و المحادثه
    Champagne, candlelight, room with a view... they had quite a night planned. Open Subtitles شمبانيا, شموع غرفة تطل علي منظر جميل لابد أنه كان لديهم مخطط لليلة هادئة
    The events will culminate with a candlelight vigil in memory of the North Valley High massacre. Open Subtitles سيتم تتويج الاحداث بمسيرة شموع فى ذكرى مجزرة نورث فالى الثانوية
    I think the candlelight is getting to me. Open Subtitles اعتقد أن ضوء الشمع يؤثر بي
    If we don't get going soon, we'll be burying Rita by candlelight. Open Subtitles من الأحسن ذلك إن لم يأت بسرعة فسندفن ريتا بالشموع
    I find the fastest way to travel is by candlelight. Open Subtitles لقد وجدت أن أسرع طريقة للترحال هي بواسطة ضوء الشمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more