The establishment of a working Capital Fund was also approved. | UN | ووافق الاجتماع أيضا على إنشاء صندوق رأس المال المتداول. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Meeting approves an additional amount of US$ 50,000 for advances to the Working Capital Fund of the Tribunal in 2001. | UN | ويوافق الاجتماع على مبلغ إضافي قدره 000 50 دولار لتقديم سلف إلى صندوق رأس المال المتداول في عام 2001. |
Several representatives expressed interest in the concept of establishing a working Capital Fund for the permanent secretariat, as well as in making contributions to the IPCC in return for requested services. | UN | وأعرب العديد من المندوبين عن اهتمامهم بفكرة إنشاء صندوق رأس مال عامل لﻷمانة الدائمة، وبتقديم مساهمات في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مقابل الخدمات المطلوبة. |
Increasing the authorized levels of the Working Capital Fund or the peace-keeping reserve fund would not in itself solve the problem. | UN | إن رفع المستويات المأذون بها لصندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لن يحل في حد ذاته المشكلة. |
Expenditure Breakdown in the General Fund & Working Capital Fund | UN | توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Mthuli Ncube, Chairman of a venture Capital Fund in Zimbabwe | UN | متهولي نكوبي، رئيس صندوق رأس المال المساهم في زمبابوي |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار. |
There shall be established a working Capital Fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. | UN | البند 4-2: ينشأ صندوق رأس مال متداول بالمبلغ وللأغراض التي تحددها الجمعية العامة من وقت لآخر. |
Regulation 4.2: There shall be established a working Capital Fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. | UN | البند 4-2: ينشأ صندوق رأس مال متداول بالمبلغ وللأغراض التي تحددها الجمعية العامة من وقت لآخر. |
Regulation 4.2: There shall be established a working Capital Fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. | UN | البند 4-2: ينشأ صندوق رأس مال عامل بالمبلغ وللأغراض التي تحددها الجمعية العامة من آن لآخر. |
The Conference also urged Member States to pay their outstanding assessed contributions as soon as possible to maintain the established level of the Working Capital Fund. | UN | وحث المؤتمر أيضا الدول الأعضاء على أن تسدد اشتراكاتها المقررة المتأخرة في أقرب وقت ممكن حفاظا على المستوى المقرر لصندوق رأس المال المتداول. |
Note 3: General Fund and Working Capital Fund | UN | الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3: |
These can take the form of a liquidity policy, a working Capital Fund or other mechanism. | UN | ويمكن أن تكون في شكل سياسة متعلقة بالسيولة أو صندوق رأسمال متداول أو آلية أخرى. |
This amount was provided from the United Nations Working Capital Fund during 1993 for expenditures of the Tribunal, pending a determination as to its mode of funding. | UN | وقد تم توفير هذا المبلغ من صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول في عام ١٩٩٣ لتغطية نفقات المحكمة إلى أن يبت في طريقة تمويلها. |
The establishment of a venture Capital Fund and the enactment of a cyber law are also under way. | UN | وإن إنشاء صندوق لرأس المال المغامر وتطبيق قانون الإنترنت هما قيد التنفيذ. |
Culture/Film/Venture Capital Fund National budgets to dedicate resources to development of regional fund | UN | صندوق رؤوس أموال مجازفة للثقافة/الأفلام يمول الميزانيات الوطنية لتخصص موارد لإنشاء صندوق إقليمي |
In addition, there are reserves of a total of $317 million in the Working Capital Fund and the Special Account. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك احتياطيات مجموعها 317 مليون دولار في حساب رأس المال العامل والحساب الخاص. |
A venture Capital Fund would typically invest in an SME in a high-growth sector looking to expand its operations. | UN | 37- وتستثمر عادةً أموال رأس المال الاستثماري في مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم في قطاع يتسم بنمو مرتفع وتتطلع إلى توسيع عملياتها. |