"capital fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق رأس المال
        
    • صندوق رأس مال
        
    • لصندوق رأس المال
        
    • وصندوق رأس المال
        
    • صندوق رأسمال
        
    • اﻷمم المتحدة لرأس المال
        
    • صندوق لرأس المال
        
    • صندوق رؤوس
        
    • حساب رأس المال
        
    • أموال رأس المال
        
    The establishment of a working Capital Fund was also approved. UN ووافق الاجتماع أيضا على إنشاء صندوق رأس المال المتداول.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Meeting approves an additional amount of US$ 50,000 for advances to the Working Capital Fund of the Tribunal in 2001. UN ويوافق الاجتماع على مبلغ إضافي قدره 000 50 دولار لتقديم سلف إلى صندوق رأس المال المتداول في عام 2001.
    Several representatives expressed interest in the concept of establishing a working Capital Fund for the permanent secretariat, as well as in making contributions to the IPCC in return for requested services. UN وأعرب العديد من المندوبين عن اهتمامهم بفكرة إنشاء صندوق رأس مال عامل لﻷمانة الدائمة، وبتقديم مساهمات في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مقابل الخدمات المطلوبة.
    Increasing the authorized levels of the Working Capital Fund or the peace-keeping reserve fund would not in itself solve the problem. UN إن رفع المستويات المأذون بها لصندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لن يحل في حد ذاته المشكلة.
    Expenditure Breakdown in the General Fund & Working Capital Fund UN توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Mthuli Ncube, Chairman of a venture Capital Fund in Zimbabwe UN متهولي نكوبي، رئيس صندوق رأس المال المساهم في زمبابوي
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    There shall be established a working Capital Fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. UN البند 4-2: ينشأ صندوق رأس مال متداول بالمبلغ وللأغراض التي تحددها الجمعية العامة من وقت لآخر.
    Regulation 4.2: There shall be established a working Capital Fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. UN البند 4-2: ينشأ صندوق رأس مال متداول بالمبلغ وللأغراض التي تحددها الجمعية العامة من وقت لآخر.
    Regulation 4.2: There shall be established a working Capital Fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. UN البند 4-2: ينشأ صندوق رأس مال عامل بالمبلغ وللأغراض التي تحددها الجمعية العامة من آن لآخر.
    The Conference also urged Member States to pay their outstanding assessed contributions as soon as possible to maintain the established level of the Working Capital Fund. UN وحث المؤتمر أيضا الدول الأعضاء على أن تسدد اشتراكاتها المقررة المتأخرة في أقرب وقت ممكن حفاظا على المستوى المقرر لصندوق رأس المال المتداول.
    Note 3: General Fund and Working Capital Fund UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3:
    These can take the form of a liquidity policy, a working Capital Fund or other mechanism. UN ويمكن أن تكون في شكل سياسة متعلقة بالسيولة أو صندوق رأسمال متداول أو آلية أخرى.
    This amount was provided from the United Nations Working Capital Fund during 1993 for expenditures of the Tribunal, pending a determination as to its mode of funding. UN وقد تم توفير هذا المبلغ من صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول في عام ١٩٩٣ لتغطية نفقات المحكمة إلى أن يبت في طريقة تمويلها.
    The establishment of a venture Capital Fund and the enactment of a cyber law are also under way. UN وإن إنشاء صندوق لرأس المال المغامر وتطبيق قانون الإنترنت هما قيد التنفيذ.
    Culture/Film/Venture Capital Fund National budgets to dedicate resources to development of regional fund UN صندوق رؤوس أموال مجازفة للثقافة/الأفلام يمول الميزانيات الوطنية لتخصص موارد لإنشاء صندوق إقليمي
    In addition, there are reserves of a total of $317 million in the Working Capital Fund and the Special Account. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك احتياطيات مجموعها 317 مليون دولار في حساب رأس المال العامل والحساب الخاص.
    A venture Capital Fund would typically invest in an SME in a high-growth sector looking to expand its operations. UN 37- وتستثمر عادةً أموال رأس المال الاستثماري في مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم في قطاع يتسم بنمو مرتفع وتتطلع إلى توسيع عملياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more