But I thought William had closed the greenhouses after Caro... | Open Subtitles | لكني ظننت ان ويليام اغلق الحديقه من بعد كارو |
Now, I have just finished the third volume of Robert Caro's Life of Lyndon Johnson, and I am dying for the next installment. | Open Subtitles | الآن لقد انهيت الجزء الثالث لمذكرات روبرت كارو في لايندون جونس وانا متعطشه للذي يليه |
99. A presentation was made by the Minister of Development Planning, Plurinational State of Bolivia, Elba Viviana Caro Hinojosa. | UN | 99 - واستمع الحضور إلى عرض قدمته إلبا فيفيانا كارو إينوخوسا، وزيرة التخطيط الإنمائي بدولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Victor Manuel Caro (Colombia), Administrative Assistant, Embassy of Colombia, Washington, D.C. | UN | فيكتور مانويل كارو )كولومبيا(، مساعد إداري، سفارة كولومبيا، واشنطن العاصمة |
I've got the audio book of Robert Caro's The Passage of Power. | Open Subtitles | لدي "اوديو بوك" في "روبت كارو" اقرار قانون القوة |
And... I must do my Caro sposo the justice of saying, he need not be ashamed of his friend! | Open Subtitles | ويجب ان اقول الحقيقة عن "كارو سبوسو"0 "زوجي العزيز بالإيطالية" |
Tell me Caro. Want to do me a favor? | Open Subtitles | لو سمحتى يا كارو اريد خدمة منك |
Alonso Caro was a one-man army, in the fight against human trafficking. | Open Subtitles | (ألونسو كارو) كان جيشا من رجل واحد في مكافحة الاتجار بالبشر |
44. In addition to the aforementioned entities, important institutions that contribute to the prevention of discrimination include the Colombian Institute of Anthropology and History, the Caro y Cuervo Institute and the General National Archive and National Library of Colombia. | UN | 44 - وإضافة إلى الكيانات السابقة، تجدر الإشارة أيضا هناك إلى مؤسسات مهمة تساعد في منع أي معاملة تمييزية، ومنها المعهد الكولومبي لعلم الإنسان و التاريخ، ومعهد كارو وكويرفو، وسجل المحفوظات العام للأمة، والمكتبة الوطنية. |
April 2001. Presentation of the film on death penalty El Apagón, directed by José María Caro with the participation of recognised Spanish actors. | UN | - نيسان/أبريل 2001 - عرض فيلم El Apagón الذي يتناول موضوع الحكم بالإعدام ، وهو من إخراج خوسي ماريا كارو ويشارك فيه ممثلون إسبانيون معروفون. |
Camarena's murder was Caro Quintero's doing. | Open Subtitles | مقتل (كامارينا) كان بفعل (كارو كوينتيرو). |
Have a wonderful day. Caro, divine as ever. | Open Subtitles | فلتحظوا بيومِ جميل (كارو)، جميلة كالعادة |
When Caro ran away, he became very afraid of the dark. | Open Subtitles | حين هربت (كارو) أُمه, أصبح يخاف من الظلام |
The hospital confirmed the blood found in the cottage belonged to Alonso Caro. | Open Subtitles | أكد المستشفى أن الدم الموجود في الكوخ يعود لـ(ألونسو كارو) |
Caro didn't have a next of kin, but he had a long-term personal assistant. | Open Subtitles | (كارو) لم يكن لديه أقرباء، لكن كانت له مساعدة شخصية لفترة طويلة |
- I, uh... just wanted to make sure you heard about the body they found in the woods, Alonso Caro. | Open Subtitles | أردت التأكد أنك سمعت بأنهم وجدوا (ألونسو كارو) في الغابة |
Caro made a bank transfer yesterday in Retz. 100,000 Euros to an account in the Caymans. | Open Subtitles | قام (كارو) بتحويل بنكي أمس في (ريتز) 100ألف يور لحساب في (كايمانز) |
Caro's a billionaire, busy guy, d-doesn't he have people to run his banking errands for him? | Open Subtitles | (كارو) ملياردير مشغول، ألا يملك موظفين يقومون بمهمات مصرفية نيابة عنه؟ |
Alonso Caro's assistant knew he was in Retz. | Open Subtitles | مُساعِدة (ألونسو كارو) كانت تعلم أنه كان في (ريتز) |
Carine Strand, with the ICC. We're here about a member of yours, Alonso Caro. | Open Subtitles | (كارين ستراند)، من المحكمة الجنائية جئنا إلى هنا بخصوص أحد أعضائكم، (ألونسو كارو) |