| Prepare Nola Carveth for another session tonight, will you? | Open Subtitles | (كريس) هلّا جهزت (نولا كارفيث) لجلسة أخرى الليلة؟ |
| - This is Frank Carveth. - This is Sgt. Martel, with 78th Division. | Open Subtitles | فرانك كارفيث) يتحدث) - أنا الرقيب (مارتيل)، بالقسمِ الثامن والسبعون - |
| Mr. Carveth, I think you must encourage her to remember. | Open Subtitles | سّيد (كارفيث)، أعتقد أنك يجب أن تشجعها على أن تتذكر |
| Sorry, Hal... but Mr. Carveth is still here. | Open Subtitles | ...(عذراً، (هال لكن السيد (كارفيث) لا يزال هنا |
| I'd love to talk to you sometime soon, Mr. Carveth... about school activities and Candy. | Open Subtitles | أود الحديث معك لاحقاً ...(يا سيد (كارفيث (بشأن نشاطات المدرسة و(كاندي |
| So, Mr. Carveth... how did you get my name? | Open Subtitles | ...(إذاً، سّيد (كارفيث كيف حصلت على اسمي؟ |
| I'm Barton Kelly, Nola Carveth's father. | Open Subtitles | (أنا (بارتون كيلي (والد (نولا كارفيث |
| Did you want to speak with Frank Carveth? | Open Subtitles | هل تريدين التحدث إلى (فرانك كارفيث)؟ |
| - Is that Mr. Carveth? | Open Subtitles | - هل هذا السيد (كارفيث)؟ - |
| - Yes. - Mr. Frank Carveth? | Open Subtitles | أجل - السّيد (فرانك كارفيث)؟ |
| Is this Mrs. Carveth? | Open Subtitles | هل أنتِ السيدة (كارفيث)؟ |
| Mr. Carveth is here to see you. | Open Subtitles | جاء السيد (كارفيث) لمقابلتك |
| Carveth, what the hell are you talking about? | Open Subtitles | عمّ تتحدث يا (كارفيث)؟ |
| Mr. Carveth. | Open Subtitles | (سيد (كارفيث |
| Mr. Carveth. | Open Subtitles | (سّيد (كارفيث |