Prepare Nola Carveth for another session tonight, will you? | Open Subtitles | (كريس) هلّا جهزت (نولا كارفيث) لجلسة أخرى الليلة؟ |
- This is Frank Carveth. - This is Sgt. Martel, with 78th Division. | Open Subtitles | فرانك كارفيث) يتحدث) - أنا الرقيب (مارتيل)، بالقسمِ الثامن والسبعون - |
Mr. Carveth, I think you must encourage her to remember. | Open Subtitles | سّيد (كارفيث)، أعتقد أنك يجب أن تشجعها على أن تتذكر |
Sorry, Hal... but Mr. Carveth is still here. | Open Subtitles | ...(عذراً، (هال لكن السيد (كارفيث) لا يزال هنا |
I'd love to talk to you sometime soon, Mr. Carveth... about school activities and Candy. | Open Subtitles | أود الحديث معك لاحقاً ...(يا سيد (كارفيث (بشأن نشاطات المدرسة و(كاندي |
So, Mr. Carveth... how did you get my name? | Open Subtitles | ...(إذاً، سّيد (كارفيث كيف حصلت على اسمي؟ |
I'm Barton Kelly, Nola Carveth's father. | Open Subtitles | (أنا (بارتون كيلي (والد (نولا كارفيث |
Did you want to speak with Frank Carveth? | Open Subtitles | هل تريدين التحدث إلى (فرانك كارفيث)؟ |
- Is that Mr. Carveth? | Open Subtitles | - هل هذا السيد (كارفيث)؟ - |
- Yes. - Mr. Frank Carveth? | Open Subtitles | أجل - السّيد (فرانك كارفيث)؟ |
Is this Mrs. Carveth? | Open Subtitles | هل أنتِ السيدة (كارفيث)؟ |
Mr. Carveth is here to see you. | Open Subtitles | جاء السيد (كارفيث) لمقابلتك |
Carveth, what the hell are you talking about? | Open Subtitles | عمّ تتحدث يا (كارفيث)؟ |
Mr. Carveth. | Open Subtitles | (سيد (كارفيث |
Mr. Carveth. | Open Subtitles | (سّيد (كارفيث |