It has also urged citizens to register all cases of disability. | UN | كما تعمل على مناشدة المواطنين تسجيل حالات الإعاقة. |
Al-Tafila Governorate: 469 cases of disability (0.6 per cent of the total population); | UN | محافظة الطفيلة: عدد حالات الإعاقة 469 نسبتها 0.6 في المائة من عدد السكان؛ |
To reduce the number of cases of disability resulting from medical negligence. | UN | الحد من عدد حالات الإعاقة الناتجة عن الإهمال الطبي. |
Thus far, claims in respect of three deaths and two cases of disability or injury have been received. | UN | وحتى اﻵن، وردت مطالبات بشأن ثلاث من حالات الوفاة واثنتين من حالات العجز أو اﻹصابة. |
(a) The Qatari Association for the Care and Rehabilitation of the Disabled: Since its establishment in 1976, this Association has been conducting a comprehensive survey and scientific classification of cases of disability in the country in collaboration with the competent government departments and institutions. | UN | (أ) الجمعية القطرية لرعاية وتأهيل المعاقين: تأسست الجمعية في سنة 1976 وتقوم منذ تأسيسها بعملية إجراء مسح شامل لحالات الإعاقة في البلاد وتصنيفها علمياً وذلك بالتعاون مع الإدارات أو المؤسسات الحكومية المختصة. |
This would be particularly relevant for post-conflict situations, where traumatic experiences lead to a high proportion of cases of disability. | UN | وذكر أن ذلك من شأنه أن يكون ذا أهمية خاصة لحالات ما بعد النزاع، حيث تؤدي التجارب المؤلمة إلى نسبة عالية من حالات الإعاقة. |
Table 2 cases of disability by type, 1990 and 2000 Population Census 5 | UN | الجدول 2- حالات الإعاقة حسب النوع - تعدادا السكان لعامي 1990 و2000 5 |
cases of disability by type, 1990 and 2000 Population Census | UN | حالات الإعاقة حسب النوع - تعدادا السكان لعامي 1990 و2000 |
179. For all of the above reasons, the legislation currently in force restricts full legal capacity in cases of disability. | UN | 179- وللأسباب المذكورة أعلاه، تُقيد القوانين السارية حالياً الأهلية القانونية الكاملة في حالات الإعاقة. |
Aqaba Governorate: 583 cases of disability (0.7 per cent of the total population); | UN | - محافظة العقبة: عدد حالات الإعاقة 583 نسبتها 0.7 في المائة من عدد السكان؛ |
Maan Governorate: 661 cases of disability (0.7 per cent of the total population); | UN | - محافظة معان: عدد حالات الإعاقة 661 نسبتها 0.7 في المائة من عدد السكان؛ |
Southern Mizar district in Kerak Governorate: 202 cases of disability (0.36 per cent of the total population); | UN | - لواء المزار الجنوبي في محافظة الكرك: عدد حالات الإعاقة 202 نسبتها 0.36 في المائة من عدد السكان؛ |
Jerash Governorate: 1456 cases of disability (0.9 per cent of the total population); | UN | - محافظة جرش: عدد حالات الإعاقة 456 1 نسبتها 0.9 في المائة من عدد السكان؛ |
Northern Aghwar district in Irbid Governorate: 694 cases of disability (0.72 per cent of the total population); | UN | - لواء الأغوار الشمالية في محافظة إربد: عدد حالات الإعاقة 694 نسبتها 0.72 في المائة من عدد السكان؛ |
Ajlun Governorate: 1113 cases of disability (0.9 per cent of the total population); | UN | - محافظة عجلون: عدد حالات الإعاقة 113 1 نسبتها 0.9 في المائة من عدد السكان؛ |
Khazma district/Deir Ala district: 108 cases of disability (1.9 per cent of the total population). | UN | - منطقة خزما/لواء دير علا: عدد حالات الإعاقة 108 نسبتها 1.9 في المائة من عدد السكان. |
X and Z category staff are not entitled to end-of-service benefits except in cases of disability, ordinary death and death at work. | UN | أما الموظفون في الفئتين X و Z فلا تحق لهم استحقاقات نهاية الخدمة إلا في حالات الإعاقة والوفاة العادية والوفاة أثناء العمل. |
Those who enter the social security system voluntarily must contribute financially, alongside the Government's contribution, to receive benefits in cases of disability, death, sickness as well as old age. | UN | ويجب على المشتركين طوعاً في نظام الضمان الاجتماعي دفع اشتراكات مالية، بالإضافة إلى ما تدفعه الحكومة، كي يحصلوا على المزايا المستحقة في حالات العجز والوفاة والمرض والشيخوخة. |
It is intended that the minimum amount should apply to death and that only a proportional part of that minimum amount would be paid as a lump sum in cases of disability. | UN | ومن المزمع أن يطبق المبلغ اﻷدنى على حالات الوفاة وألا يدفع سوى جزء يتناسب مع هذا المبلغ اﻷدنى كمبلغ إجمالي في حالات العجز. |
Both would provide fixed amounts in cases of death and lump-sum payments in cases of disability based on a proportional amount of the standard allowance for death. | UN | إذ تقدم بمقتضى الاثنين مبالغ محددة في حالات الوفاة ومبالغ إجمالية في حالات العجز على أساس تحديد مبلغ نسبي للبدل الموحد للوفاة. |