Poor cashew management practices have resulted in a high percentage of those crops going unsold or being sold at a price well below the international average. | UN | وأسفرت الممارسات الضعيفة في إدارة محصول جوز الكاجو عن عدم بيع نسبة عالية منه أو بيعه بأسعار أقل من متوسط المعدل الدولي بكثير. |
Visit to a cashew project in Bissau | UN | زيارة إلى مشروع لتصنيع جوز الكاجو في بيساو |
The national campaign is targeted particularly at producers affected by the low cashew crop yields in past years. | UN | وتستهدف الحملة الوطنية على وجه الخصوص المنتجين الذين تضرروا من انخفاض محاصيل جوز الكاجو خلال السنوات الماضية. |
Okay, it's a cashew stir-fry, and I was, like, really looking forward to it. | Open Subtitles | حسنًا, إنها كاجو مقلية لقد كنت أريدها بشدة |
On the other hand, the cashew nut campaign reached a record level in 2008, with the export of 106,456 tons compared to 96,117 tons in 2007. | UN | ومن جهة أخرى، حقّقت حملة جوز الكاجو رقما قياسيا في عام 2008، بتصدير 456.68 106 طنا مقابل 117.040 96 طنا في العام الماضي. |
Some rural communities seem to have fared better this year, as a result of better barter mechanisms for cashew nuts and rice. | UN | ويبدو أن أحوال بعض المجتمعات الريفية قد تحسّنت هذا العام بفضل تحسن آليات المقايضة الخاصة بجوز الكاجو والأرز. |
Implementing the strategic plan for the valorization of cashew nut, envisaging the installation of 50 cashew nut processing units. | UN | تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتثبيت سعر جوز الكاجو، التي تطمح إلى إنشاء 50 وحدة لمعالجة جوز الكاجو. |
Export taxes and processing cashew nuts in Mozambique | UN | الضرائب على الصادرات وتجهيز جوز الكاجو في موزامبيق |
Products of immediate interest for the least developed countries include cotton, cocoa, aluminium ore, cashew nuts and ready-made garments. | UN | وتشمل المنتجات ذات الأهمية المباشرة لهذه البلدان القطن والكاكاو والألمنيوم الخام وأنواع الكاجو والملابس الجاهزة. |
cashew nuts are the country's largest export product and responsible for around 30 per cent of its gross domestic product (GDP). | UN | وجوز الكاجو هو أكبر المنتجات التصديرية للبلد ويعزى إليه حوالي 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
[In Sri Lanka, a woman] participated in a local credit scheme, [which] allowed women to process cashew nuts in their homes. | UN | وفي سري لانكا، شاركت إمرأة في مخطط محلي لتقديم الائتمانات يمكّن النساء من تجهيز الكاجو في منازلهن. |
The main source of income is currently derived from cashew nut exports and the licensing of fishing rights. | UN | أما المصدر الرئيسي للدخل فيأتي حاليا من تصدير جوز الكاجو ومنح تراخيص حقوق صيد الأسماك. |
Currently, the main source of income is derived from cashew nut exports and the licensing of fishing rights. | UN | وفي الوقت الحالي فإن المصدر الرئيسي للدخل هو صادرات جوز الكاجو وتراخيص صيد السمك. |
The potential social impact of the current cashew season is not encouraging. | UN | والآثار الاجتماعية المحتملة المترتبة على موسم الكاجو الحالي غير مشجعة. |
The shortfall is largely a result the lower than expected fees from fishing licences and taxes on cashew exports. | UN | ويعزى الانخفاض أساسا إلى تدني الرسوم المحصلة من رخص صيد الأسماك والضرائب على صادرات الكاجو. |
It looks like a cashew on a shag carpet. | Open Subtitles | يبدو مثل حبة كاجو على سجادة خشنة |
If I'm even in the same room as a cashew... Me too. | Open Subtitles | حتّى لو كُنت بنفس الغرفة التي بها كاجو |
The fishery industry was dominated by illegal fishing, and this year's cashew crop, the main source of State revenues, was projected to drop by half. | UN | ويتوقع أن يكون محصول الكاشيو في هذا العام، وهو المصدر الرئيسي لدخل الدولة، نصف المحصول المعتاد. |
Declining revenues from cashew nuts and fishery, the country's main income-generating sectors, have further decreased the Government's capacity to pay salaries and service the external debt. | UN | وزاد من تقليص قدرة الحكومة على دفع المرتبات وخدمة الديون الخارجية تقلص عائدات البلاذر الغربي وصيد الأسماك، وهما القطاعان الرئيسيان اللذان يعتمد عليهما البلد في توليد الإيرادات. |
Sorry if I got bored of eating cashew chicken a bajillion times. | Open Subtitles | كنّا نطلب دائماً الدجاج باللوز طوال الوقت آسفة إن سئمتُ من تناول الدجاج باللوز "بجليون" مرّة. |
Well, look at that, cashew. Someone's being a bad boy. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك كاشيو أحدهم يتصرف بسوء. |
- I got you chicken cashew nut, extra nut. | Open Subtitles | - حصلت لك الجوز الكاجو الدجاج، الجوز اضافية. |
cashew is important for food security as it is commonly bartered for rice, the staple food. | UN | والكاجو مهم بالنسبة للأمن الغذائي لأنه يقايَض عموما بسلعة الأرز الأساسية. |