Like casinos can keep out card counters for being too good. | Open Subtitles | مثل الكازينوهات يمكن أن تحظر من يعدون الأوراق بشكل جيد |
He worked at one of those big casinos in Vegas. | Open Subtitles | كان يعمل في إحدى الكازينوهات الكبيرة في فيجاس .. |
Try one of the casinos on Blue Diamond Road. | Open Subtitles | حاولي في أحد الكازينوهات على طريق بلو دايموند |
According to that legislation, hotels with over 200 rooms will be allowed to have casinos on condition that those hotels are more than 50 per cent owned by native Virgin Islanders. | UN | ووفقا لتلك التشريعات سيسمح، للفنادق التي بها أكثر من ٢٠٠ غرفة بفتح كازينوهات شريطة أن تكون تلك الفنادق مملوكة بنسبة تزيد على ٥٠ في المائة لمواليد جزر فرجن. |
The bosses were making so much money with the casinos... that they didn't want anybody making any waves. | Open Subtitles | الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب |
There's still a few casinos I haven't been banned from. | Open Subtitles | هناك القليل من نوادي القمار تم منعي من دخولها. |
They're too busy building casinos and taking money from people. | Open Subtitles | لا، إنها منشغلة ببناء الكازينوهات وأخذ المال من الناس |
I can't pull Meg into fighting gambling here and bankrolling casinos there. | Open Subtitles | لا أستطيع سحب ميج في قتال القمار هنا وتمول الكازينوهات هناك. |
The tax authorities therefore attempted, based on the legal definition of earned income, to include as part of taxable income tips paid by third parties to staff working in casinos. | UN | فقد سعت إدارة الضرائب، على أساس التعريف القانوني لدخل العمل إلى إدراج الإكراميات التي تمنحها أطراف ثالثة إلى موظفي الكازينوهات باعتبارها عنصراً من عناصر الدخل الخاضع للضريبة. |
The CTC would like to point out that casinos could offer an attractive venue for laundering illegal proceeds, as well as a possible source for financing terrorist activities. | UN | تود لجنة مكافحة الإرهاب أن تشير إلى أن الكازينوهات توفر مكانا جذابا لغسل عائدات غير قانونية، فضلا عن كونها تمثل مصدرا محتملا لتمويل أنشطة إرهابية. |
The CTC would therefore like to receive a detailed description of provisions in place, or under consideration, aimed at regulating and licensing the activities of casinos. | UN | ولذلك تود لجنة مكافحة الإرهاب أن تتلقى وصفا مفصلا للأحكام الموجودة حاليا، أو التي يجري النظر فيها، الرامية إلى تنظيم وترخيص أنشطة الكازينوهات. |
The same applies to accountants, tax consultants, real estate agents, casinos and other businesspeople. | UN | وينطبق نفس الحكم على المحاسبين، ومستشاري الضرائب، والسماسرة العقاريين، وأصحاب الكازينوهات وغيرهم من رجال الأعمال. |
The Gamings Act Regulation 1998 has also extended the 1994 Regulations to casinos. | UN | ووسعت اللائحة التنظيمية لقانون ألعاب القمار لعام 1998 أيضا اللوائح التنظيمية لعام 1994 لتشمل الكازينوهات. |
Each of you owns at least five casinos. | Open Subtitles | كل واحد منكم يملك مالا يقل خمسة كازينوهات. |
Now, I'm not an art expert like you, but I did acquire this piece in a gallery... in one of the finer Vegas casinos. | Open Subtitles | الان انا لست خبيرا بالفن مثلك لكنني حصلت على هذه البدعة في معرض في أحد أفخر كازينوهات فيغاس |
You want us to pump a million dollars into the desert when we already got casinos making money? | Open Subtitles | تريد مني دفع مليون دولار في الصحراء لدينا بالفعل كازينوهات تكسب المال؟ |
casinos don't own the ATMS on their property, right? | Open Subtitles | الكازينو لا يملك الصرفات التي فيه صحيح ؟ |
In 1998, the paragraph was revised to include casinos. | UN | وقد أُكملت هذه الفقرة عام 1998 بإضافة نوادي القمار. |
Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
You bring them in from the east, over the casinos, just like you said. | Open Subtitles | يمكنك ان تأتي بها من الشرق من فوق الملاهي كما قلت لي سابقاً |
But so far all the casinos are still standing. | Open Subtitles | لكن حتى الآن كُلّ الكازينوات ما زالَتْ تَقِفُ. |
This obligation also involves, under article 20, affiliated financial institutions, insurance companies, foreign exchange bureaux, mutual benefit societies, betting, gambling and casinos. | UN | وهذا الالتزام يهم أيضا، في مفهوم المادة 20، المؤسسات شبه المالية وشركات التأمين ومكاتب الصرف والتعاونيات ودور القمار والملاهي والكازينوهات. |
The finder is lucky Alberto Minoleta the millionaire owner of South America gambling casinos. | Open Subtitles | المحظوظ هو، ألبيرتو مينوليتا صاحب الملايين ومالك كازينوات القمار في كافة أنحاء أمريكا الجنوبية |
Before your time, gamblers borrowed money from casinos. | Open Subtitles | قبل أن تكون موجودًا المقامرة هي من جلبت النقود للكازينوهات |
They run the biggest casinos in the united states. | Open Subtitles | إنهُم يديرون أكبر الكازينوهات الليلية في "الولايات المتحدة" |
Now that you've lost your casinos, you'll have plenty of time to think. | Open Subtitles | الآن بعد ان خسرت كازينوهاتك, سيكون لديك متسع من الوقت للتفكير. |
I'm talking about the numerous trips he took to bc to hit the casinos? | Open Subtitles | أتحدث عن رحلاته المتعددة الى الملاهى والكازينوهات |
The casinos Act also provides for the imposition of administrative penalties. | UN | ويسوِّغ قانون نوادي القمار، فضلا عن ذلك، فرض عقوبات إدارية على تلك النوادي. |
Last time I went to the casinos, I won $53. | Open Subtitles | آخر مرة ذهبت لكازينو ربحت 53 دولار. |