"cause to follow" - قاموس انجليزي عربي
"cause to follow" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Moreover a parent may deny maintenance to the illegitimate child if the child refuses without just cause to follow the directions of the parent in regard to his conduct and education or to live in the house which the parent with the approval of the Court has appointed for his habitation. | UN | وفضلا عن ذلك، يحق للوالد الامتناع عن إعالة ولده غير الشرعي، إذا رفض هذا بدون سبب وجيه العمل بتوجيهات والده فيما يتعلق بالسلوك والتعليم أو رفض العيش في البيت الذي عيَّنه الوالد لسكناه بموافقة المحكمة. |
Article 96: The parent, whether he or she has acknowledged the child or not, may deny maintenance if such child refuses, without just cause, to follow the directions of the parent in regard to his conduct and education. | UN | المادة 96: ويجوز لأي من الوالدين، سواء اعترف بالطفل أم لا، أن يمتنع عن الإعالة إذا رفض الطفل، دون سبب مشروع، اتباع تعليمات الوالد فيما يتصل بسلوكه أو تعليمه. |
"so I see which cause to follow. | Open Subtitles | حتى أرى أي سبب لأتبعه. |
Either of the parents may deny maintenance if such child refuses without just cause to follow his/her directions in regard to his/her conduct or education, or if the child refuses to live in the house chosen by the parent and approved by the court for the purpose, and also in any other case in which according to law, it is competent for a parent to refuse maintenance to a legitimate child. | UN | ويجوز لأي من الوالدين أن يمتنع عن الإعالة لو رفض الطفل، بدون سبب مشروع، اتباع تعليماته/تعليماتها المعنية بسلوكه أو تعليمه، أو لو رفض الطفل العيش في المنـزل الذي اختاره الوالد ووافقت عليه المحكمة لهذا الغرض، وأيضا في أية حالة أخرى يكون فيها لدى الوالد وفقا للقانون أسباب كافية لرفض إعالة طفل شرعي. |
Either of the parents may deny maintenance if such child refuses without just cause to follow his/her directions in regard to his/her conduct or education, or if the child refuses to live in the house chosen by the parent and approved by the court for the purpose, and also in any other case in which according to law, it is competent for a parent to refuse maintenance to a legitimate child. | UN | ويجوز لأي من الوالدين أن يمتنع عن الإعالة لو رفض الطفل، يدون سبب مشروع، اتباع تعليماته/تعليماتها المعنية بسلوكه أو تعليمه، أو لو رفض الطفل العيش في المنزل الذي اختاره الوالد ووافقت عليه المحكمة لهذا الغرض، وأيضا في أية حالة أخرى يكون فيها لدى الوالد وفقا للقانون أسباب كافية لرفض إعالة طفل شرعي. |