ويكيبيديا

    "caused this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سبب هذا
        
    • سبّب هذا
        
    • سبب هذه
        
    • تسبب بهذا
        
    • سبب ذلك
        
    • سبّبَ هذا
        
    • تسبب هذا
        
    • تسبب هذه
        
    • سبّب هذه
        
    • سبّبت هذا
        
    • سبّبت هذه
        
    • يسبب هذا
        
    • من تسبب
        
    • سببت هذا
        
    • تسببت بهذا
        
    Whatever caused this wound is what drove him into the glass. Open Subtitles مهما سبب هذا الجرح هو ما دفع به إلى الزجاج.
    I'd rather focus on finding out what the hell caused this explosion. Open Subtitles أنا أفضل أن نركز على إيجاد أياً كان سبب هذا الانفجار
    I would expect whatever caused this mutation... Would've completely alter his internal organs. Open Subtitles سأتوقع أن ما سبّب هذا الطفرة سيغير أعضاءه الداخلية بالكامل.
    If the nose caused this hole, where's the rest of the debris from the plane? Open Subtitles لو ان الأنف سبب هذه الفتحة؟ أين باقي حطام الطائرة؟
    Is there anything that might have caused this? Open Subtitles علينا أن نفكر ما إذا كان شيئاً ما قد تسبب بهذا ؟
    Not at this time of year. No, whatever caused this is inorganic. Open Subtitles ليس في هذا الوقت من السنة لا، أيا كان سبب ذلك
    I was already on my way up here to supervise a training exercise on the ice, and then I got orders to make a drop to determine what caused this. Open Subtitles كُنْتُ فى طريقي الى هنا للإشْراف على مناورة تدريبية على الثلجِ وبعد ذلك حَصلتُ على أوامر للقيَاْم بقفزة لتحديد ما سبّبَ هذا
    I just hope we killed whatever it was that caused this in the first place. Open Subtitles انا اامل اننا قتلنا ذلك الشيء الذي سبب هذا في المقام الاول
    Whatever caused this, could happen anytime after the static starts. Open Subtitles اياً كان سبب هذا , يمكنه ان يحصل فى اى وقت بعد التشغيل
    Anyway, I need you to help me find out what's caused this. Open Subtitles على كل حال، أحتاج مساعدتكِ لإكتشاف ما سبب هذا
    What caused this puzzling turn of events? Open Subtitles ما الذي سبب هذا الحدث المعقد الشبيه بلعبة التركيب؟
    You and I are going to establish the weapon that caused this wound. Open Subtitles أنا وأنت ذاهب لإنشاء السلاح الذي سبب هذا الجرح.
    It's the only way we're going to figure out who caused this leak. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لنعرف من سبّب هذا التسرّب
    And I wanted him to live with the guilt of knowing that he caused this. Open Subtitles وكنتُ أريده أن يعيش بالذنب مع علمه أنّه سبّب هذا.
    Whatever caused this mutation may be useful against my enemies. Open Subtitles لعل ما سبب هذه التحول نافع لي ضد أعدائي
    Priority number one, finding what caused this. Open Subtitles الأولوية الأولى .. اكتشاف ما تسبب بهذا
    We're gonna find out what caused this. Open Subtitles - أن هذا سيحدث مرراً ؟ - - نحن سنعمل على معرفة سبب ذلك.
    He caused this whole huge thing? Open Subtitles سبّبَ هذا الشيءِ الضخمِ الكاملِ؟
    Well, that lack of training and lack of experience is exactly what caused this. Open Subtitles حسنا، هذا النقص في التدريب وعدم وجود التجربة هي بالضبط ما تسبب هذا.
    There's 1,000 infections that could've caused this. Open Subtitles هناك حوالي 1000 عدوى قد تسبب هذه الأعراض
    And let me tell you, I still, I want to know if Destiny caused this problem. Open Subtitles أنا ما زلت، أريد ان اعرف إذا كان "مشروع القدر" هو سبّب هذه المشكلة.
    Jimmy, I know that you would love to think your little nudge... actually caused this whole thing, but trust me... Open Subtitles جيمي أعرف أنّك تحبّ إن تعتقد أنّ فكرتك، سبّبت هذا كله، لكن ثق بي،
    Well, I think I have a loose theory as to what caused this. Open Subtitles حسنا، أعتقد عندي a يطلق نظرية بالنسبة إلى الذي سبّبت هذه.
    Wait. Any... anything could've caused this kind of infection. Open Subtitles انتظر، أي شيء من الممكن أن يسبب هذا النوع من العدوى.
    You don't actually think he caused this crash, do you? Open Subtitles أنت حقاً لا تعتقد إنه من تسبب في التحطم،أليس كذلك؟
    I'm sorry I have caused this. This is my problem. Open Subtitles أنا اسفة, لأنني سببت هذا إنها مشكلتي أنا
    He must have thought that she caused this with her trouble, but he was wrong. Open Subtitles لابد أنه إعتقد بأنها هي من تسببت .بهذا الإضطراب و لكنه مُخطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد