ويكيبيديا

    "ceasefire commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة وقف إطلاق النار
        
    • للجنة وقف إطلاق النار
        
    • لجنة لوقف إطلاق النار
        
    • مفوضية وقف إطلاق النار
        
    • لجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار
        
    :: Relationship of the Joint Ceasefire Commission to the African mission; UN :: العلاقة بين لجنة وقف إطلاق النار المشتركة والبعثة الأفريقية؛
    Weekly consultations in Darfur with representatives of the Ceasefire Commission and the African Union Mission in Sudan UN إجراء مشاورات أسبوعية في دارفور مع ممثلي لجنة وقف إطلاق النار والبعثة الأفريقية في السودان
    The Ceasefire Commission ceased operating in 2008. UN توقفت لجنة وقف إطلاق النار عن العمل في عام 2008.
    The Ceasefire Commission ceased operating in 2008 UN توقفت لجنة وقف إطلاق النار عن العمل في 2008
    Fewer than planned consultations owing to lack of adequate representation of the Ceasefire Commission membership UN ترجع قلة المشاورات عما كان مقرراً إلى عدم توفر العدد الكافي من الأعضاء الممثلين للجنة وقف إطلاق النار
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support to the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركات وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    The Ceasefire Commission ceased operating in early 2008 UN توقفت لجنة وقف إطلاق النار عن العمل في أوائل عام 2008
    No report was provided to the Ceasefire Commission, as it ceased operating in early 2008 UN ولم يُقدم أي تقرير إلى لجنة وقف إطلاق النار إذ أنها توقفت عن العمل في أوائل عام 2008
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support for the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركة وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    Some progress has been made in preparing the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation and improving the efficiency of the Ceasefire Commission. UN وتحقق بعض التقدم في إعداد الحوار والتشاور بين أهالي دارفور، وتحسين فعالية لجنة وقف إطلاق النار.
    The Government's plan to disarm the Janjaweed has been referred to the Joint Commission with comments from the Ceasefire Commission. UN وأُحيلت خطة الحكومة لنزع سلاح الجنجويد إلى اللجنة المشتركة مع تعليقات من لجنة وقف إطلاق النار.
    74. In the meantime, progress, however limited, has been made on the Ceasefire Commission under the leadership of the African Union. UN 74 - وفي الوقت نفسه، حققت لجنة وقف إطلاق النار بعض التقدم، وإن كان محدودا، تحت قيادة الاتحاد الأفريقي.
    The terms of reference and structure of this component could be developed in conjunction with the AU Ceasefire Commission. UN ويمكن تمديد صلاحيات هذا العنصر ورسم هيكله بالمشاركة مع لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي.
    This verification could be undertaken by the African Union Ceasefire Commission, during its current mandated verification process. UN تتولى لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي تنفيذ التحقق، خلال فترة ولايتها الحالية المتعلقة بعملية التحقق.
    The AU Ceasefire Commission declared its readiness to verify compliance. UN وأعلنت لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي عن استعدادها للاضطلاع بالتحقق من الامتثال لذلك.
    44. Assistance could also be provided through the provision of support and staff officers to the Ceasefire Commission secretariat. UN 44 - ويمكن أيضا تقديم المساعدة من خلال توفير الدعم وضباط الأركان لأمانة لجنة وقف إطلاق النار.
    The parties should urgently overcome the Ceasefire Commission impasse. UN وينبغي للأطراف أن تذلل على وجه الاستعجال الطريق المسدود الذي وصلت إليه لجنة وقف إطلاق النار.
    The United Nations was called upon to participate, inter alia, in the new Ceasefire Commission provided for in Darfur Peace Agreement. UN وقد دعيت الأمم المتحدة إلى المشاركة، من جملة أمور في لجنة وقف إطلاق النار الجديدة المنصوص عليها في اتفاق سلام دارفور.
    A final, consolidated report on the exercise, which will be presented at the next Ceasefire Commission meeting in accordance with the Doha Document for Peace in Darfur, is being finalized. UN ويجري حاليا وضع التقرير النهائي الموحّد للعملية في صيغته النهائية لعرضه في الاجتماع المقبل للجنة وقف إطلاق النار وفقا لوثيقة الدوحة.
    Fortnightly and 2 bilateral meetings of the Ceasefire Commission were organized to discuss implementation of the final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur UN نظمت اجتماعات نصف شهرية واجتماعان ثنائيان للجنة وقف إطلاق النار لمناقشة تنفيذ الترتيبات الأمنية النهائية المنبثقة عن وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    The ceasefire agreement called for the establishment of a Ceasefire Commission (CFC) to monitor the cessation of hostilities, supported by an AU Observer Mission. UN ودعا اتفاق وقف إطلاق النار إلى إنشاء لجنة لوقف إطلاق النار تتولى رصد وقف الأعمال الحربية مدعومة ببعثة مراقبة من الاتحاد الأفريقي.
    Additional meetings will be organized, as needed, upon request from the Ceasefire Commission and the signatory parties UN وستنظم اجتماعات إضافية كلما دعت الحاجة لذلك، بطلب من مفوضية وقف إطلاق النار والأطراف الموقعة
    The Chairman of the AU Ceasefire Commission has informed the Panel that, because of this controversy, two separate sets of meetings are being held with different signatories. UN وأبلغ رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار الفريق أنه، وبسبب هذا الخلاف، يجري عقد اجتماعين منفصلين مع أطراف مختلفة موقعة على هذين الاتفاقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد