Oh, it's a secret messaging program between Kate and Vikram's cellphones. | Open Subtitles | أوه، انه برنامج الرسائل السرية بين الهواتف المحمولة لكيت وفيكرام |
So first thing, can I get your cellphones please? | Open Subtitles | هل أبدأ بطرح على الهواتف المحمولة، من فضلك؟ |
Your planet just got cellphones and the coverage still sucks! | Open Subtitles | لا يمتلك كوكبك سوى الهواتف بالإضافة لكون التغطية سيئة |
Yesterday afternoon, we got a few calls from some very concerned parents after they found some disturbing texts on their kids' cellphones. | Open Subtitles | البارحة بعد الظهر تلقينا مكالمات قليلة من بعض الآباء القلقين جداً. بعد أن وجدوا بعض النصوص المزعجة على هواتف أطفالهم. |
Pre-paid cellphones with one number saved. | Open Subtitles | هواتف خلوية تم الدفع مُقابلها مُسبقاً مع رقم واحد مُخزن بها |
In fact, all of you, cellphones, watches, communication devices in the bucket. | Open Subtitles | بل جميعكم ، هواتفكم ، وساعاتكم وأجهزة الاتصال ضعوها في السلة |
:: Number of cellphones per 1,000 population. | UN | :: عدد الهواتف اللاسلكية لكل 000 1 من السكان. |
Financing would also be required to establish basic logistics, such as the purchase of cellphones, payment for local transport, provision of food, etc. | UN | وقد يلزم أيضا التمويل لتوفير اللوجستيات الأساسية، مثل شراء الهواتف المحمولة، ودفع تكاليف النقل المحلي، وتوفير المواد الغذائية، وما إلى ذلك. |
Today, cellphones, laptops are vulnerable. | Open Subtitles | اليوم, الهواتف المحمولة, أجهزة الكمبيوتر المحمولة هي عرضة للخطر. |
Place your belongings and cellphones inside. | Open Subtitles | ضعوا أمتعتكم و الهواتف المحمولة في الداخل |
I mean, Richard, we'd be offering to store data on a network of cellphones before we built the app or the network. | Open Subtitles | أعني، ريتشارد، سنقدم خدمه لتخزين البيانات على شبكة من الهواتف المحمولة قبل أن نبني التطبيق أو الشبكة. |
Belts, cellphones, keys. Put them in the bins, please. | Open Subtitles | الأحزمة ، الهواتف ، المفاتيح ضعوهم في السلات من فضلكم |
Video cameras, cameras, cellphones. | Open Subtitles | كاميرات الفيديو ، الكاميرات ، الهواتف الخلوية |
Upon entry to the Residence, cellphones and cameras must be removed and stored. | Open Subtitles | عند الدخول لقصر الضيافة الهواتف المحمولة والكاميرات يجب أن يتم إزالتها وتخزينها |
Personal effects, cellphones, keys, weapons. | Open Subtitles | المتعلّقات الشخصيّة ، هواتف مفاتيح ، أسلحة. |
I do that, and all the hostage's cellphones start jangling with messages from worried loved ones. | Open Subtitles | وكل هواتف الرهائن تبدأ بإصدار جلبة برسائل من محبين قلقين |
What's the reason for leaving me out and even confiscating the cellphones of the other detectives? | Open Subtitles | ما هو سبب استبعادكِ لي و حتى مصادرتكِ هواتف المحققين الاخرين |
I'm begging you, don't use cellphones in class. | Open Subtitles | اتوسل إليكم، لاتستخدموا هواتفكم أثناء الدرس. |
And here's another twist because I trust you not at all... give me your cellphones. | Open Subtitles | وهذه حيلة اخرى لاني لا اثق بكم ابداً .. اعطوني هواتفكم |
♪ look up from your cellphones, turn your computers off ♪ | Open Subtitles | ♪ ابعدوا نظركم عن هواتفكم النقالة واطفئوا حاسباتكم ♪ |
He's got two cellphones, he comes home covered in glitter, and we both know it ain't from working in the craft store. | Open Subtitles | لديه هاتفين وياتى متأخرا وهو يلمع وكلانا يعلم بأنه لا يعمل فى متجر لأدوات التجميل |
Can we all just make sure that our cellphones are off? | Open Subtitles | هلاّ تيقنا من إطفاء جميع هواتفنا الخلوية؟ |