ويكيبيديا

    "centennial of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنوية المئوية
        
    • المئوية لانعقاد
        
    • الذكرى المئوية
        
    • مرور مائة عام
        
    • بالذكرى المئوية
        
    • بمرور مائة عام
        
    • المئوي للمؤتمر
        
    • المئوية لمنح
        
    • السنوية المائة
        
    My country, an independent State for almost 1,000 years, commemorates this year the centennial of the Portuguese Republic. UN ويحتفل بلدي، وهو دولة مستقلة منذ ألف سنة تقريبا، هذا العام بالذكرى السنوية المئوية لجمهورية البرتغال.
    Commemorating the centennial of the signing of the 1904 Treaty is a source of great frustration in Bolivia. UN وإن الذكرى السنوية المئوية لتوقيع معاهدة 1904 مصدر إحباط كبير في بوليفيا.
    Outcome of the celebrations of the centennial of the first International Peace Conference: report on the conclusions UN نواتج الاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام: تقرير بشأن الاستنتاجات
    Commemorative session on the eve of the centennial of the Court UN دورة تعقد احتفالا بذكرى الهيئة عشية الذكرى المئوية لها
    Member of the delegation and Co-Rapporteur on questions of peaceful settlement of disputes at the International Conference " centennial of the Russian Initiative: From the First Peace Conference, 1899, to the Third, 1999 " in Saint Petersburg UN عضو وفد ومقرر مشارك معني بالمسائل المتعلقة بالتسوية السلمية للمنازعات في المؤتمر الدولي المعنون " مرور مائة عام على المبادرة الروسية: من أول مؤتمر للسلام، 1899، إلى ثالث مؤتمر، 1999 " في سانت بطرسبرغ
    Marking the centennial of the convening of the International Opium Commission UN الاحتفال بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون
    Meeting prepared a programme of action for the centennial of the first Hague Peace Conference. UN وقد أعد الاجتماع برنامج عمل للاحتفال بمرور مائة عام على انعقاد أول مؤتمر للسلام في لاهاي.
    48. His delegation attached particular importance to the 1999 centennial of the first International Peace Conference of 1899 and commended the efforts of the Governments of the Netherlands and the Russian Federation in that regard. UN ٨٤ - وأردف قائلا إن وفده يعلق أهمية خاصة على الذكرى السنوية المئوية في عام ٩٩٩١ للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام الذي عقد عام ٩٩٨١ وأشاد بالجهود التي تبذلها حكومتا الاتحاد الروسي وهولندا في هذا الخصوص.
    4. Notes that 2009 marks the centennial of the convening of the International Opium Commission, which was the first multilateral initiative on drug control, and in this regard looks forward to the commemorative event to be held on 26 February 2009 in Shanghai, China; UN 4 - تلاحظ أن عام 2009 يصادف الذكرى السنوية المئوية لعقد اللجنة الدولية لمكافحة الأفيون التي كانت أول مبادرة متعددة الأطراف بشأن مكافحة المخدرات، وتتطلع في هذا الصدد إلى الاحتفال الذي سيقام في 26 شباط/فبراير 2009 في شنغهاي، الصين؛
    (b) Action to be taken in 1999 dedicated to the centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law (resolution 51/159). UN )ب( التدابير التي يجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )القرار ١٥/٩٥١(.
    (b) Action to be taken in 1999 dedicated to the centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law; UN )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    44. Other important events coincided with the end of the Decade, particularly the centennial of the first International Peace Conference. UN ٤٤ - إن أحداثا هامة أخرى تتزامن مع نهاية العقد، ولا سيما الذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر للسلام.
    22. His delegation expressed appreciation to the Netherlands and the Russian Federation for the initiative that they had made in order to commemorate the centennial of the first International Peace Conference and the closing of the United Nations Decade of International Law. UN ٢٢ - إن وفد البحرين يشكر هولندا والاتحاد الروسي على المبادرة التي اتخذاها للاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام، وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    It appreciated the importance of the programme of action for the centennial of the first International Peace Conference, including the meetings to be organized by the Friends of 1999 at The Hague, St. Petersburg and Geneva. UN وتدرك الرابطة أهمية برنامج العمل الخاص بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام، بما في ذلك الاجتماعات التي ينوي " أصدقاء عام ١٩٩٩ " تنظيمها في لاهاي وسانت بيترسبرغ وجنيف.
    Allow me to turn now to the centennial of the first International Peace Conference. UN واسمحوا لي بأن انتقل اﻵن إلى الذكرى المئوية ﻷول مؤتمر دولي للسلام.
    The General Assembly, by declaring 1994 the Year of Sport and the Olympic Ideal, paid tribute to the centennial of the foundation of the International Olympic Committee (IOC). UN والجمعية العامة، بإعلانها ١٩٩٤ سنة للرياضة والمثل اﻷولمبي اﻷعلى، قــد أحيــت ذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية الدولية.
    55. An important aspect of the Decade had been the centennial of the first International Peace Conference of 1899, convened on Russia’s initiative, which had laid the foundations of international law governing the settlement of disputes, issues relative to war, and arms limitation. UN ٥٥ - وأضاف قائلا إن ثمة جانبا هاما للعقد هو مرور مائة عام على عقد أول مؤتمر دولي للسلام عام ٩٩٨١ بمبادرة روسية، حيث وضع أسس القانون الدولي الذي ينظم تسوية المنازعات، والقضايا المتعلقة بالحرب، والحد من اﻷسلحة.
    Marking the centennial of the convening of the International Opium Commission: revised draft resolution UN الاحتفال بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون: مشروع قرار منقّح
    5. International Symposium in commemoration of the centennial of the Japanese Association of International Law, Kyoto, 13-14 September 1997 UN ٥ - الندوة الدولية للاحتفال بمرور مائة عام على إنشاء الجمعية اليابانية للقانون الدولي؛ كيوتو، ١٣ و ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
    In the operative part, the General Assembly, inter alia, would consider it desirable to draft a programme of action dedicated to the centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law. UN وفــي جزء المنطوق، تستصوب الجمعية العامة، في جملة أمور، وضع مشروع لبرنامج عمل يكرس للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    2. Ms. O'REGAN (New Zealand) said that the submission of its second report was timely, in that New Zealand had just celebrated the centennial of women's suffrage; women in New Zealand had the right to vote since 1893. UN ٢ - السيدة أو - ريغان )نيوزيلندا(: قالت إن تقديم نيوزيلندا لتقريرها الثاني أتى في الوقت المناسب، ﻷن نيوزيلندا قد احتفلت لتوها بالذكرى المئوية لمنح المرأة حق الانتخاب؛ والمرأة في نيوزيلندا تتمتع بحق التصويت منذ عام ١٨٩٣.
    Next year marks the centennial of the first peace conference at The Hague. UN إن السنة القادمة تمثل الذكرى السنوية المائة ﻷول مؤتمر سلام يعقد في لاهاي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد