The Order further directed the Central Intelligence Agency to close any detention facilities it operated, and not to operate any such detention facilities in the future. | UN | وورد في الأمر توجيه إلى وكالة الاستخبارات المركزية بإغلاق أي مرافق احتجاز تديرها، وبعدم تشغيل أي مرافق احتجاز من هذا القبيل في المستقبل. |
Director-General, Central Intelligence Organization | UN | المدير العام، منظمة الاستخبارات المركزية |
Director, External Intelligence, Central Intelligence Organization | UN | المدير، الاستخبارات الخارجية، منظمة الاستخبارات المركزية |
Director-General, Central Intelligence Organization, on behalf of the Chairman of the SADC ad hoc committee on Angola | UN | المدير العام لهيئة المخابرات المركزية نائبا عن رئيس الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي وللجنة المخصصة ﻷنغولا |
The Central Intelligence Agency could not continue to assume direct responsibility for assassination plots and terrorist acts against Cuba. | UN | ولم تستطع وكالة المخابرات المركزية أن تواصل تولي المسؤولية المباشرة عن خطط الاغتيالات والأعمال الإرهابية ضد كوبا. |
lakes Lake Kariba Source: World Development Indicators 2011 World Bank and United States Central Intelligence Agency The World Factbook. | UN | المصدر: مؤشرات التنمية العالمية 2011، البنك الدولي، ووكالة المخابرات المركزية للولايات المتحدة، كتاب الحقائق العالمية. |
He was trained by the Central Intelligence Agency (CIA) and used by that agency to carry out terrorist acts against Cuba for over 40 years. | UN | فقد دربته وكالة الاستخبارات المركزية واستخدمته في تنفيذ عمليات إرهابية ضد كوبا على مدى ما يزيد عن أربعين سنة. |
UNMIK has further created the Central Intelligence Unit (CIU) within the UNMIK Police, which is composed of 40 specialized intelligence officers. | UN | وقد أنشأت البعثة كذلك وحدة الاستخبارات المركزية داخل شرطة البعثة، وهي تتألف من 40 موظفا متخصصا في المخابرات. |
Such was the case when, from 1959 on, the Central Intelligence Agency encouraged the hijacking of Cuban aircraft. | UN | وقد حدث ذلك اعتبارا من عام ١٩٥٩ عندما حثت وكالة الاستخبارات المركزية اﻷمريكية على اختطاف طائرات كوبية. |
We worked together at the Central Intelligence Agency. | Open Subtitles | عملنا مع بعض في وكالة الاستخبارات المركزية |
This building belongs to the Central Intelligence Agency. | Open Subtitles | هذا المبنى يعود الى الاستخبارات المركزية |
From the start, I have tried to make the Central Intelligence Agency accountable for its actions. | Open Subtitles | منذ البداية، حاولت أن أجعل وكالة الاستخبارات المركزية تتحمل مسؤولية أفعالها |
From the start, I have tried to make the Central Intelligence Agency accountable for its actions. | Open Subtitles | منذ البداية، لقد حاولت أن أجعل وكالة الاستخبارات المركزية تتحمل مسؤولية أفعالها |
In addition, the United States Federal Bureau of Investigation and the Central Intelligence Agency point out in declassified documents that he is responsible for terrorist acts. | UN | وإضافة إلى ذلك، يفيد مكتب التحقيقات الاتحادي ووكالة المخابرات المركزية التابعان للولايات المتحدة، في وثائق رفعت عنها السرية، بأنه مسؤول عن أعمال إرهابية. |
He stated that he had been told that those individuals were Central Intelligence Agency operatives. | UN | وذكر أنه قد قيل له إن أولئك الأفراد عملاء لوكالة المخابرات المركزية. |
The paper stated that the Central Intelligence Agency had recently concluded that reports that had appeared to document a clear link between the Sudanese Government and terrorist activities were fabricated and unreliable. | UN | وذكرت الجريدة أن وكالة المخابرات المركزية خلصت مؤخرا إلى أن التقارير التي كان يبدو أنها تثبت بالوثائق وجود صلة واضحة بين الحكومة السودانية واﻷنشطة اﻹرهابية تقارير ملفقة وغير موثوقة. |
This official statement confirmed the role played by the United States Government in covert operations undertaken by the Central Intelligence Agency to change the national regime in Iraq. | UN | لقد أكد هذا التصريح الرسمي ضلوع حكومة الولايات المتحدة في العمليات السرية التي كانت تقوم بها وكالة المخابرات المركزية اﻷمريكية لتغيير النظام الوطني في العراق. |
“Mr. Posada was trained in demolition and guerrilla warfare by the Central Intelligence Agency in the 1960s. | UN | " قامت وكالة المخابرات المركزية في الستينات بتدريب السيد بوسادا على أعمال التدمير وحرب المغاوير. |
He was reportedly taken to the Central Intelligence Agency (CIA) Staff Office in Jalandhar where he was allegedly ill-treated and tortured by several police officers. | UN | ونقل إلى مكتب موظفي وكالة المخابرات المركزية في جالاندهار حيث عُومل معاملة سيئة وعُذّب على أيدي عدد من ضباط الشرطة. |
My company's Pharmaceutical Division had a contract with the Central Intelligence Agency. | Open Subtitles | قسم الأدوية الخاص بشركتي لديه عقد مع وكالة الإستخبارات المركزية |
Finally, the United Kingdom reported on the establishment of a Central Intelligence unit in Bucharest to focus on organized immigration-related crime in Romania. | UN | وأخيرا، أبلغت المملكة المتحدة عن إنشاء وحدة استخبارات مركزية في بوخارست للتركيز على الجريمة المنظمة المتصلة بالهجرة في رومانيا. |
In Sierra Leone, the Integrated Intelligence Group was established to source and share information/intelligence under the National Security and Central Intelligence Act (2002) of Sierra Leone and was functioning. | UN | 57- وفي سيراليون، أُنشئ فريق الاستخبارات المتكامل من أجل استمداد المعلومات الاستخباراتية وغير الاستخباراتية من مصادرها وتبادلها في إطار قانون الأمن الوطني والاستخبارات المركزية (2002) السيراليوني، وبدأ الفريق عمله. |
And all requests for information concerning this case are to go through Central Intelligence. | Open Subtitles | وكل محاولات الحصول على معلومات بشأن هذه القضية يجب أن تمر عن طريق جهاز الاستخبارات المركزي |
You're in the custody of the Central Intelligence Agency. | Open Subtitles | أنت محتجز من طرف وكالة الإستخبارات المركزيّة. |
The truth is I am a deep-cover operative for the Central Intelligence Agency. | Open Subtitles | الحقيقة أني عميل متخفي و كالة الأستخبارات المركزية |