ويكيبيديا

    "chairperson of the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس اللجنة
        
    • رئيس المفوضية
        
    • رئيسة اللجنة
        
    • رئيسة المفوضية
        
    • لرئيس اللجنة
        
    • رئيس مفوضية
        
    • ورئيس مفوضية
        
    • ورئيسة اللجنة
        
    • رئيس لجنة حقوق الإنسان
        
    • رئيسة مفوضية
        
    • برئيس المفوضية
        
    • رئيستها
        
    • لرئيس المفوضية
        
    v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; UN ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛
    v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; UN ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛
    In a separate meeting, the Chairperson of the Commission, Derek Plumbly, stated that the Agreement had been implemented inconsistently. UN وفي اجتماع منفصل، قال رئيس المفوضية إن الاتفاق ينفذ بصورة غير متّسقة.
    The Council also commends the initiatives taken by the Chairperson of the Commission to help resolve the crisis; UN ويشيد المجلس أيضا بالمبادرات التي يقوم بها رئيس المفوضية للمساعدة على حل الأزمة؛
    The Bureau also recommended that the Chairperson of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions to facilitate the deliberations of the working group. UN وأوصى المكتب أيضا بأن توزع رئيسة اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات لتيسير مداولات الفريق العامل.
    Since 1998, the Chairperson of the Commission has annually participated in the work of the Commission on Human Rights and addressed that Commission. UN فمنذ عام 1998، تشارك رئيسة اللجنة سنويا في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي كلمة أمامها.
    On behalf of the Chairperson of the Commission and at the request of the African Union Peace and Security Council, I am writing to you with respect to the situation in the Central African Republic. UN نيابة عن رئيسة المفوضية وبناء على طلب من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، أكتب إليكم فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    to the Commission The recommendations prepared by the subcommission shall be submitted in writing to the Chairperson of the Commission in accordance with rule 51, paragraph 4, through the Secretariat. UN تقدم التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية إلى رئيس اللجنة كتابةً وفقا للفقرة 4 من المادة 51 عن طريق الأمانة العامة.
    Opening of the twenty-fifth session by the Chairperson of the Commission UN افتتاح رئيس اللجنة للدورة الخامسة والعشرين
    Report of the Chairperson of the Commission on the meeting of the informal working group established by the nineteenth Meeting of States Parties UN تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف
    Opening of the twenty-sixth session by the Chairperson of the Commission UN افتتاح رئيس اللجنة للدورة السادسة والعشرين
    Report of the Chairperson of the Commission on the twentieth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Requests the Chairperson of the Commission to follow up on all aspects of this decision and report to it regularly. UN 15 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يضمن متابعة جميع جوانب هذا المقرر ويرفع إليه تقارير بشكل منتظم.
    Report of the Chairperson of the Commission on the efforts and activities of the African Union High-level Implementation Panel UN تقرير رئيس المفوضية عن جهود وأنشطة فريق التنفيذ الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي في السودان
    Communiqué Enclosure 2 Report of the Chairperson of the Commission on the Operationalization of the AU-led Regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army UN تقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمية التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    The Chairperson of the Commission provided the education to the Director General level officials of the national government. UN وقدمت رئيسة اللجنة التثقيف لموظفي الحكومة الوطنية من رتبة المدير العام.
    The Chairperson of the Commission opened the forty-sixth session. UN وقد افتتحت الدورة السادسة والأربعين رئيسة اللجنة.
    The Chairperson of the Commission opened the forty-fifth session. UN وافتتح الدورة الخامسة والأربعين رئيسة اللجنة.
    Council endorses the press release issued by the Chairperson of the Commission on 24 March 2013; UN ويؤيد المجلس البيان الصحفي الصادر عن رئيسة المفوضية في 24 آذار/مارس 2013؛
    Summary of the opening statement by the Chairperson of the Commission acting as the preparatory committee UN المرافق الرابع موجز البيان الافتتاحي لرئيس اللجنة التحضيرية
    Report of the Chairperson of the Commission on the situation in Madagascar UN تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في مدغشقر
    To the President of the African Union Peace and Security Council and the Chairperson of the Commission of the African Union UN رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Closing statements were made by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and by the Chairperson of the Commission. Attendance UN 147- ألقى كلمة اختتامية كل من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ورئيسة اللجنة.
    of Egypt to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights UN لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Report of the Chairperson of the Commission on the Strategic Concept for the Resolution of the Crises in Mali and Other Related Aspects UN تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن المفهوم الاستراتيجي لتسوية الأزمات في مالي والجوانب الأخرى ذات الصلة
    7. COMMENDS the Chairperson of the Commission for the efforts he has made in pursuance of the Sharm El Sheikh Decision. UN 7 - يشيد برئيس المفوضية للجهود التي يبذلها في متابعة مقرر شرم الشيخ.
    At its 2nd meeting, on 13 December 2011, the Commission adopted a draft resolution submitted by the Chairperson of the Commission, entitled " Budget for the biennium 2012-2013 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme " (E/CN.7/2011/L.19). (For the text, see chap. I, sect. C, resolution 54/16.) UN 15- واعتمدت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، مشروع قرار مقدّم من رئيستها بعنوان " ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات لفترة السنتين 2012-2013 " (E/CN.7/2011/L.19) (للاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الأول، جيم، القرار 54/16).
    (i) immediate cessation of all hostilities, including aerial bombardments, with the Parties formally conveying their commitment in this respect to the Chairperson of the Commission, within 48 hours; UN ' 1` الوقف الفوري لكل الأعمال العدائية، بما في ذلك القصف الجوي، وعلى الطرفين أن يعبرا صراحة عن قبولهما ذلك لرئيس المفوضية في أجل لا يتعدّى 48 ساعة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد