v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
In a separate meeting, the Chairperson of the Commission, Derek Plumbly, stated that the Agreement had been implemented inconsistently. | UN | وفي اجتماع منفصل، قال رئيس المفوضية إن الاتفاق ينفذ بصورة غير متّسقة. |
The Council also commends the initiatives taken by the Chairperson of the Commission to help resolve the crisis; | UN | ويشيد المجلس أيضا بالمبادرات التي يقوم بها رئيس المفوضية للمساعدة على حل الأزمة؛ |
The Bureau also recommended that the Chairperson of the Commission distribute initial drafts of resolutions and decisions to facilitate the deliberations of the working group. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن توزع رئيسة اللجنة المشاريع الأولية للقرارات والمقررات لتيسير مداولات الفريق العامل. |
Since 1998, the Chairperson of the Commission has annually participated in the work of the Commission on Human Rights and addressed that Commission. | UN | فمنذ عام 1998، تشارك رئيسة اللجنة سنويا في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي كلمة أمامها. |
On behalf of the Chairperson of the Commission and at the request of the African Union Peace and Security Council, I am writing to you with respect to the situation in the Central African Republic. | UN | نيابة عن رئيسة المفوضية وبناء على طلب من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، أكتب إليكم فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
to the Commission The recommendations prepared by the subcommission shall be submitted in writing to the Chairperson of the Commission in accordance with rule 51, paragraph 4, through the Secretariat. | UN | تقدم التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية إلى رئيس اللجنة كتابةً وفقا للفقرة 4 من المادة 51 عن طريق الأمانة العامة. |
Opening of the twenty-fifth session by the Chairperson of the Commission | UN | افتتاح رئيس اللجنة للدورة الخامسة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Commission on the meeting of the informal working group established by the nineteenth Meeting of States Parties | UN | تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف |
Opening of the twenty-sixth session by the Chairperson of the Commission | UN | افتتاح رئيس اللجنة للدورة السادسة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Commission on the twentieth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Requests the Chairperson of the Commission to follow up on all aspects of this decision and report to it regularly. | UN | 15 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يضمن متابعة جميع جوانب هذا المقرر ويرفع إليه تقارير بشكل منتظم. |
Report of the Chairperson of the Commission on the efforts and activities of the African Union High-level Implementation Panel | UN | تقرير رئيس المفوضية عن جهود وأنشطة فريق التنفيذ الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي في السودان |
Communiqué Enclosure 2 Report of the Chairperson of the Commission on the Operationalization of the AU-led Regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army | UN | تقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمية التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة |
The Chairperson of the Commission provided the education to the Director General level officials of the national government. | UN | وقدمت رئيسة اللجنة التثقيف لموظفي الحكومة الوطنية من رتبة المدير العام. |
The Chairperson of the Commission opened the forty-sixth session. | UN | وقد افتتحت الدورة السادسة والأربعين رئيسة اللجنة. |
The Chairperson of the Commission opened the forty-fifth session. | UN | وافتتح الدورة الخامسة والأربعين رئيسة اللجنة. |
Council endorses the press release issued by the Chairperson of the Commission on 24 March 2013; | UN | ويؤيد المجلس البيان الصحفي الصادر عن رئيسة المفوضية في 24 آذار/مارس 2013؛ |
Summary of the opening statement by the Chairperson of the Commission acting as the preparatory committee | UN | المرافق الرابع موجز البيان الافتتاحي لرئيس اللجنة التحضيرية |
Report of the Chairperson of the Commission on the situation in Madagascar | UN | تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في مدغشقر |
To the President of the African Union Peace and Security Council and the Chairperson of the Commission of the African Union | UN | رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Closing statements were made by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and by the Chairperson of the Commission. Attendance | UN | 147- ألقى كلمة اختتامية كل من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ورئيسة اللجنة. |
of Egypt to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Report of the Chairperson of the Commission on the Strategic Concept for the Resolution of the Crises in Mali and Other Related Aspects | UN | تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن المفهوم الاستراتيجي لتسوية الأزمات في مالي والجوانب الأخرى ذات الصلة |
7. COMMENDS the Chairperson of the Commission for the efforts he has made in pursuance of the Sharm El Sheikh Decision. | UN | 7 - يشيد برئيس المفوضية للجهود التي يبذلها في متابعة مقرر شرم الشيخ. |
At its 2nd meeting, on 13 December 2011, the Commission adopted a draft resolution submitted by the Chairperson of the Commission, entitled " Budget for the biennium 2012-2013 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme " (E/CN.7/2011/L.19). (For the text, see chap. I, sect. C, resolution 54/16.) | UN | 15- واعتمدت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، مشروع قرار مقدّم من رئيستها بعنوان " ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات لفترة السنتين 2012-2013 " (E/CN.7/2011/L.19) (للاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الأول، جيم، القرار 54/16). |
(i) immediate cessation of all hostilities, including aerial bombardments, with the Parties formally conveying their commitment in this respect to the Chairperson of the Commission, within 48 hours; | UN | ' 1` الوقف الفوري لكل الأعمال العدائية، بما في ذلك القصف الجوي، وعلى الطرفين أن يعبرا صراحة عن قبولهما ذلك لرئيس المفوضية في أجل لا يتعدّى 48 ساعة؛ |