ويكيبيديا

    "chairpersons of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رؤساء
        
    • ورؤساء
        
    • لرؤساء
        
    • برؤساء
        
    • رؤسائها
        
    • رئيسات
        
    • ورئيسي
        
    • لرئيسي
        
    • ولرؤساء
        
    • رئيستا
        
    • ورئيسات
        
    • من رئيسي
        
    • دعوة رئيسي
        
    • المنشأة بموجب معاهدات حقوق
        
    • لرئيسات
        
    Early appointment of chairpersons of subsidiary bodies is encouraged. UN يشجع تعيين رؤساء الهيئات الفرعية في وقت مبكر.
    Eighty percent of the chairpersons of these associations are women. UN وثمانون في المائة من رؤساء هذه الجمعيات من النساء.
    Dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces UN الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات
    States parties will be invited by the chairpersons of the treaty bodies and myself to a technical expert consultation in the spring of 2011. UN وسأوجه أنا ورؤساء هيئات المعاهدات دعوة إلى الدول الأعضاء للمشاركة في مشاورة تقنية للخبراء في ربيع عام 2011.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    The chairpersons of the round tables have already been agreed upon, as have, to a large extent, the participants in each one. UN إن رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة تم الاتفاق عليهم، مثلما تم أيضا الاتفاق إلى حد بعيد على المشاركين في كل منها.
    RECOMMENDATIONS OF THE THIRD JOINT MEETING BETWEEN THE chairpersons of TREATY BODIES AND SPECIAL PROCEDURES MANDATE HOLDERS UN توصيات الاجتماع المشـترك الثالث المعقود بين رؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات والمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر
    Among the chairpersons of local majlis of people's deputies, 23% are women; among the deputy chairpersons, 43% are women. UN وترأس المرأة 23 في المائة من المجالس المحلية كما أنها تمثل 43 في المائة بين نواب رؤساء هذه المجالس.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their nineteenth meeting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر
    Announcement regarding the results of the election of the chairpersons of the Main Committees UN إعلان نتائج انتخابات رؤساء اللجان الرئيسية
    I congratulate the chairpersons of the six Main Committees for the sixty-sixth session of the General Assembly on their election and wish them every success in their endeavours. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم.
    chairpersons of Human Rights Bodies UN اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Regarding candidatures, I have been informed by the chairpersons of the respective regional groups of the following. UN وفيما يتعلق بالترشيحات، أبلغني رؤساء المجموعات الإقليمية المعنية بما يلي:
    Regarding candidatures, I have been informed by the chairpersons of the respective regional groups of the following. UN فيما يتعلق بالترشيحات، أبلغني رؤساء المجموعات الإقليمية المعنية بما يلي.
    It was not for the General Assembly to make requests of the chairpersons of treaty bodies, who had been elected as independent experts to serve in their personal capacity. UN وليس من سلطة الجمعية العامة تقديم طلبات إلى رؤساء هيئات المعاهدات الذين تم انتخابهم خبراء مستقلين للعمل بصفتهم الشخصية.
    A meeting on that theme, to which all chairpersons of treaty bodies had been invited, had recently been held in Poznan, Poland. UN وذكر أنه عُقد في الآونة الأخيرة في بوزان، ببولندا اجتماع حول هذا الموضوع دُعي إليه كل رؤساء هيئات المعاهدات.
    Parliament shall elect the Speaker for a period of four years. Deputy Speakers and chairpersons of committees shall be elected every two years, in accordance with the provisions of the Statutes. UN ينتخب البرلمان الرئيس لمدة أربع سنوات، وينتخب نواب الرئيس ورؤساء اللجان كل سنتين وفقا لأحكام النظام الداخلي.
    The Office shall consist of the Speaker, his deputies and the chairpersons of standing committees. UN يتكون المكتب من الرئيس ونوابه ورؤساء اللجان الدائمة.
    Invitations to special procedures mandate holders and chairpersons of Working Groups UN توجيه الدعوات إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ورؤساء الأفرقة العاملة.
    At the meeting of chairpersons of treaty bodies in summer 2004, Switzerland had undertaken to submit a draft core report that autumn. UN وفي اجتماع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات عقد في صيف عام 2004، تعهدت سويسرا بتقديم مشروع تقرير أساسي هذا الخريف.
    I turn now to paragraph 6, which concerns the chairpersons of the round tables. UN وأنتقل الآن إلى الفقرة 6، التي تتعلق برؤساء الموائد المستديرة.
    However, significant progress has been made at local levels, with women currently accounting for 30.2 per cent of members and 16.2 per cent of the chairpersons of local legislatures. UN ومع ذلك، أحرز تقدم كبير على المستويات المحلية، حيث تمثل المرأة حاليا نسبة 30.2 في المائة من أعضاء المجالس التشريعية المحلية ونسبة 16.2 في المائة من رؤسائها.
    Following a recent legislative reform, the chairpersons of the district women's councils automatically became members of their local government council. UN وعقب إصلاح تشريعي تم مؤخرا، تصبح رئيسات المجالس النسائية في المحافظات تلقائيا عضوات في مجلس الحكومة المحلية للمحافظة.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. UN يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    F. Statements by the chairpersons of the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development . 10 UN واو - بيانات لرئيسي لجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية
    Other chairpersons of sanctions committees have their own experience in implementing different sanctions regimes. UN ولرؤساء لجان الجزاءات الأخرى تجربتهم الخاصة في تنفيذ أنظمة الجزاءات المختلفة.
    Opening statements were made by chairpersons of the Commissions and the Deputy Executive Director on behalf of the Executive Director of UNODC. UN 34- وقد ألقت رئيستا اللجنتين كلمتين افتتاحيتين، وألقى نائب المدير التنفيذي كلمة افتتاحية نيابة عن المدير التنفيذي لمكتب المخدِّرات والجريمة.
    Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Conference shall elect, in addition to the President, 27 Vice-Presidents, and an ex officio Vice-President from the host country, a Rapporteur-General and the chairpersons of the Main Committees established in accordance with rule 47. UN تقضي المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت بأن ينتخب المؤتمر، باﻹضافة الى الرئيسة، ٢٧ نائبة للرئيسة، ونائبة للرئيسة بحكم منصبها من البلد المضيف، ومقررة عامة ورئيسات للجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧.
    11. Decides that the chairpersons of the interactive round tables will present summaries of the discussions at the closing plenary meeting; UN 11 - تقرر أن يقوم كل من رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة التفاعليين بتقديم موجز للمناقشات في الجلسة العامة الختامية؛
    In addition, it was decided to invite the chairpersons of the Commission on the Status of Women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and the head of the Secretary—General's mission to Guatemala. UN وتقرر باﻹضافة إلى هذا دعوة رئيسي لجنة مركز المرأة ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وكذلك رئيس بعثة اﻷمين العام إلى غواتيمالا.
    This was the first such meeting of chairpersons of treaty bodies on thematic issues. UN وعقد الاجتماع في غلين كوف في نيويورك في الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وكان أول اجتماع يعقد لرئيسات الهيئات المنشأة بمعاهدات بشأن المسائل المواضيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد