Also the Shape Shifter, the Master Chef, the chameleon. | Open Subtitles | أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء |
I'Il blend in like a chameleon in Courtney Love's crotch. | Open Subtitles | انا سأنسجم مثل الحرباء في أنفراج ساقين حب مشع |
The Arabian chameleon absorbs water directly through his skin. | Open Subtitles | الحرباء العربيه تمتص الماء مباشرة من خلال جلدها |
This guy's a chameleon. He can adapt to any situation. | Open Subtitles | هذا الرجل حرباء بامكانه ان يتكيف في اي وضع |
You can hobble these crickets. We have a hungry chameleon who's slowing down with age, but he still loves the thrill of the hunt. | Open Subtitles | يمكنك قطع أرجل هذه الصراصير لدينا حرباء جائع يتباطئ آداؤه مع التقدم في السن |
"The chameleon's skin, green, blue, purple, white, is for hiding from animals. | Open Subtitles | جلد الحرباء أخضر ، أزرق بنفسجي و أبيض هو للاختباء من الحيوانات |
[Finger snapping] ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon ♪ | Open Subtitles | ♪ كارما, كارما, كارما, كارما, كارما الحرباء ♪ |
And he can blend into his surroundings like a chameleon. | Open Subtitles | و يمكنه أن يندمج بالمناطق المحيطة مثل الحرباء. |
But like the chameleon, her problem is seeing prey when it freezes. | Open Subtitles | لكن كحال الحرباء المشكلة في رؤية الفريسة الثابتة |
We flew back to chameleon bay, where we found my father and the other water tribe men. | Open Subtitles | طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء |
'Cause this chameleon thing, it seems to need time with its victim in order to mimic its soul. | Open Subtitles | لأنّ عمل الحرباء هذهِ، يبدو أنّها تحتاج وقتاً مع ضحيتها من أجل محاكاة روحها |
Not until we're absolutely sure this chameleon is dead. | Open Subtitles | ليس حتّى نكون متأكدين تماماً من موت تلك الحرباء |
We can't really know what the chameleon knew about the person that it took. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه |
We need to get to them before the chameleon does, and that'll be a lot easier with the lights on. | Open Subtitles | يجب أن ننقذهم قبل أن تعثر عليّهم الحرباء و ذلك سيصبح سهلاً عندما نضيء الأنوار |
I thought you said the chameleon killed by taking over its victims. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قلت بأنّ الحرباء تقتل بالسيطرة على ضحاياها |
Their skin has incredible reflective qualities, which they seem to be able to manipulate at will, much like a chameleon. | Open Subtitles | بشرتهم لديها صفات عاكسة والتي أمكنتهم من التلاعب بويل مثل الحرباء |
This little chameleon has not long hatched but already it's in a race and it has one of the strangest strategies of all for dealing with the extreme dryness. | Open Subtitles | هذه الحرباء الصغيرة حديثة الولادة لكنها تخوض غمار سباق بالفعل وفي جعبتها تكتيكٌ يُعد الأغرب للتعاطي مع الجفاف الشديد |
Either she's a serial killer or a chameleon who changes her identity like socks. | Open Subtitles | إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب. |
With women you're a.. you're a chameleon like one of those color changing lizards. | Open Subtitles | مع النساء أنت حرباء مثل السحلية التي تبدل لونها |
A humanoid chameleon living under the city | Open Subtitles | توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة |
I know these people, and I'm a highly trained communicator able to adapt into any situation like a master chameleon. | Open Subtitles | ،أعرف هؤلاء النـاس وأنا مُدرب على مستوى عالٍ بالتكيف على التواصل في أي موقف كالحرباء |
She needs to get warm and active while the desert is still cool so she exploits the chameleon's versatile skin. | Open Subtitles | عليها ان تصبح دافئة ونشطة اثناء فترة برودة الصحراء لذلك تستغل جلد الحرباوات المتنوع |