But those meteors changed my life. And now with the second shower... | Open Subtitles | لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها |
Yeah, Buckner's great, but Carlton totally changed my life. | Open Subtitles | نعم باكنر رائعة. لكن كارلتون غيرت حياتي كليا. |
So now about to make it official with the man that changed my life. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أجعل الأمر رسمياً مع الرجل الذي غير حياتي |
Okay, I read this whole book while your father was hospitalized for food poisoning, and it changed my life. | Open Subtitles | حسناً لقد قرأت كل الكتاب بينما كان والدك في المشفى بسبب تسمم الطعام وقد غير حياتي |
I know that you're not the biggest fan, but he kind of just changed my life. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لست تحبذيه، لكنّه غيّر حياتي. |
22 years ago, I took a case that changed my life forever. | Open Subtitles | قبل 22 سنة, عملت على قضية غيّرت حياتي للأبد |
It's not just the pill that changed my life, it's you. | Open Subtitles | ليست الحبوب فقط من غيرت حياتي انت فعلتي. |
She insulted the girl that I love, the girl that changed my life! | Open Subtitles | لقد أهانت الفتاة التي أحبها الفتاة التي غيرت حياتي |
I did receive a blessing from the great man himself, who took me aside and said three little words that changed my life. | Open Subtitles | الذي إصطحبني جانبا، وقال ثلاث، كلمات غيرت حياتي |
I once saw you almost jump six cars in Buffalo. changed my life. | Open Subtitles | لقد رأيتك مرة تقفز فوق ستة سيارات في بافالو لقد غيرت حياتي |
And I have you to thank. You've changed my life. | Open Subtitles | وأنت من له الفضل في ذلك لقد غيرت حياتي |
The day that changed my life wasn't a day but a night. | Open Subtitles | اليوم الذي غير حياتي لم يكن يومًا, بل ليلةً |
changed my life, much like your program must do for kids facing similar situations, problems. | Open Subtitles | غير حياتي كما على برنامج أن يفعل ذلك للأطفال الذي يواجهون نفس الموقف والمشاكل |
It changed my life because I'd never lost as a professional, and I'd intended to win the easiest fight of my career. | Open Subtitles | غير حياتي لأنني لم اكن مفقودا كمحترف وأنا نويت الربح خدعته بمهنتي |
Justin was only six months older than me, but he was the one who changed my life forever. | Open Subtitles | جستن كان أكبر مني بستة أشهر لكنه كان الشخص الذي غير حياتي للأبد |
The day that changed my life wasn't a day, but a night. It was Halloween night. | Open Subtitles | اليوم الذي غيّر حياتي لم يكُ يومًا، بل ليلة |
I meet'em, chat'em up, and tell them about this miraculous treatment facility that changed my life. | Open Subtitles | أنا أقابلهم ، وأدردش معهن ، وأخبرهم حول هذا العلاج المعجزة الذي غيّر حياتي |
He was that someone and gave me that something that changed my life. | Open Subtitles | أنـّه هو ذاك الشخص الموعود، و الذي منحني شيئاً غيّر حياتي. |
She changed my life in more ways than I ever could have imagined. | Open Subtitles | غيّرت حياتي بطرق لم أكن لأتصورها على الإطلاق |
His potato salad changed my life. | Open Subtitles | سلطة البطاطا الخاصة به غيّرت حياتي |
I just wanted you to know that meeting you changed my life. | Open Subtitles | أنا فقط أردتك أن تعرفى أن معرفتى بكِ غيرت حياتى |
Yes. Yes, it's very important to me. It's changed my life. | Open Subtitles | أجل أجل ، انه مهم جدا لى لقد غير حياتى |
Believe it or not, you changed my life. | Open Subtitles | قد لا تصدقين ذلك، لقد غيرتي حياتي |
but both Wedding and Arlo Takes a Bath changed my life. | Open Subtitles | واثق أنك تفعل هذا دائماً، لكن "ويدينج" و"أرلو تيك باث" غيروا حياتي |
She changed my life. | Open Subtitles | لقد غيّرَتْ حياتي. |
If somebody had benched me instead of encouraging my anger as a motivator, it might've changed my life. | Open Subtitles | إذاقامشخصٌبإستبعادي.. ، بدلًا من تشجيع غضبي بصفتي محفز, لربمّا أنها تغير حياتي. |
"Staring death in the face has changed my life." What a cliché. | Open Subtitles | بمواجهتي للموت تغيرت حياتي يا له من أمر مبتذل |
I mean, I know it sounds crazy, but it changed my life. | Open Subtitles | اعلم أن هذا سيبدو كالجنون ولكنه قام بتغيير حياتي |
I can vouch for this programme, because it certainly changed my life. | Open Subtitles | أَستطيعُ ان ؤأكد لهذا البرنامجِ أنه غيّرَ حياتَي بالتأكيد |
Coach meant a lot to me. He really changed my life. | Open Subtitles | لقد عني لي المدرب الكثير لقد غيَّر حياتي حقاً |
It was a classic western set in the post-Jurassic period, and it changed my life. | Open Subtitles | تلك كلاسيكية غربية وضعت بفترة ما بعد العصر الجوراسي وغيرت مجرى حياتي |