I thought he was angry or drunk when he chased me. | Open Subtitles | ظننته كان غاضباً أو مخموراً حينما طاردني |
And then somebody knocked me in the pool, and then they chased me to the car! | Open Subtitles | وبعد ذلك أحدهم دفعني في المسبح ثم طاردني الى السيارة |
After he killed the man in the devil costume, he chased me down here to this dumbwaiter. | Open Subtitles | بعدما قتل الرجل فيزيالشيطانالتنكري، طاردني للأسفل هنا حتى هذا المصعد الصغير |
Yeah, and she was supposed to be out of town, and then the old bag came out of nowhere and chased me down Roxbury Drive with a garden rake. | Open Subtitles | أجل ، و كان من المفترض أن تكون خارج المدينة و بعدها عادت فجأة . و طاردتني إلى الحديقة |
She chased me around for a while, so I hid in a closet down on news, but then Subhas and Ann Curry came in, just going to town on ea... | Open Subtitles | لقد طاردتني لمدة لذلك اختبأت في خزانة, في استوديو الاخبار لكن سوباس وان كوري جاءا |
He found me, i don't know how. I ran away And he chased me. | Open Subtitles | لقد وجدني، لا أعلم كيف وهربت وهو يطاردني |
They chased me down the beach and I got my first hit of what it must be like to be a rock star. | Open Subtitles | لقد طاردوني نحو الشاطئ وأخذت أول ضربه لي كيف ينبغي أن تكون لتصبح نجم روك. |
When he chased me through the hospital, | Open Subtitles | عندما طاردت لي من خلال المستشفى، |
They chased me all the way around town. A big old pervert-looking guy. | Open Subtitles | طاردني أمام كل الناس ، هذا الرجل الكبير الذي بدا وكأنه منحرف |
Dandrige chased me and Amy all over town. | Open Subtitles | دادندرج طاردني في كل انحاء المدينه انا و ايمي |
That man chased me through the woods and he tore my dress! | Open Subtitles | ذلك الرجل طاردني خلال الغابة ومزّق ملابسي |
The driver... He's the one who chased me after your place was trashed. | Open Subtitles | السائق, إنهُ نفسهُ الذي طاردني |
I broke my nose, a gay rabbi chased me through midtown, and last night, Paula wouldn't touch me looking like this. | Open Subtitles | كسرت أنفي, أحد الشواذ طاردني في المدينة وأمس لم ترد "بولا" أن ألمسها وأنا أبدو كذلك |
Hey, you know when we were at Rollins, that crazy kid chased me across the field and cracked my head open with a bat. | Open Subtitles | تعلم عندما كنا في "رولينز" هذا الفتى المجنون طاردني عبر الحقل و كسر رأسي بعصا البيسبول |
He chased me into the preschool this time. | Open Subtitles | طاردني إلى مدرسة الحضانة هذهِ المرّة. |
I was covering for you, Clark. You chased me onto the sidewalk. | Open Subtitles | لقد كنت أتستر عليك كلارك لقد طاردتني داخل الساحة |
It was the wind. The wind chased me like a thief. | Open Subtitles | لقد كانت رياح دوارة الرياح طاردتني وكأني لص |
And a bunch of bats surrounded me and chased me down the street. | Open Subtitles | و مجموعة من الخفافيش أحاطت بي و طاردتني في الشارع |
Guess if the girls chased me like they chase you, I'd stay single, too. | Open Subtitles | أعتقد لو يطاردني الفتيات كما يطاردنك سأبقى عازباَ أيضاَ |
This one time in Galway when I free-climbed the cathedral, a priest chased me down the road for half a mile. | Open Subtitles | لقد كانت مره واحده فى أغسطس عندما أحسست بالخوف من تسلق الكاتدرائية كاهن كان يطاردني أسفل الطريق يبعد ميل ونصف |
Rest of the night's pretty foggy. Some people chased me around a truck, and a man took a picture of me in the Porta Potti. | Open Subtitles | بقية الليلة كانت ضبابية بعض الناس طاردوني حول شاحنة |
Now, I managed to slip past'em, and they chased me into a dead-end canyon with a little narrow passageway leading'in, and I knew that they could only come through one man at a time, | Open Subtitles | تمكنت من النزول خلفهم، وبدأوا بمطاردتي بالوادي الميت بممر ضيق |
Somebody attacked me and chased me through the building. | Open Subtitles | شخص ما هاجمني ، وطاردني عبر المبنى |