When you enter your dream, Check your watch or the clocks. | Open Subtitles | عندما تدخل إلى حلمك، تحقق من ساعتك أو أيّ ساعة. |
Tony, I sent you those files just after you left, so Check your in box. | Open Subtitles | توني, أرسلت لك هاته الملفات قبل أن ترحل بفترة وجيزة, لذا تحقق من بريدك الوارد. |
Eow, Avery, Check your sources. | Open Subtitles | أاوووو، أفيري ، تحققي من مصادرك الخاصة. |
You need to Check your gas mask for a leak. | Open Subtitles | تحتاج إلى التحقق من قناع الغاز الخاص بك للتسرب. |
Check your e-Mail. You may find that you've been assigned | Open Subtitles | تفقدوا البريد من الممكن أنه تم تعيينكم لشخص ما |
And you're pretty worked up. Here, let's Check your blood pressure. | Open Subtitles | و لقد علمت بجهد اجلسي , دعيني افحص ظغط دمك |
Tech-49, Check your course. You're headed right for the border. | Open Subtitles | أيُّها التقنيّ 49، تفقّد مسارك أنت متوجّة مباشرة نحو الحدود |
No studs, no hoops, no danglers. Check your rule book. | Open Subtitles | لا أقراط، لا أطواقَ، لا خواتم ..تأكد من كتاب قواعد اللعبه |
I suggest you Check your records again. Carefully. Over. | Open Subtitles | أقترح بأنك تتحقق من سجلاتك ثانية بعناية إنتهى |
Did you Check your notes or were you checking the marks you scratched on the wall with a nail? | Open Subtitles | هل تفقدت ملاحظاتك أم تفقدت العلامات التي كنت تنحتها على الحائط بمسمار يوميا؟ |
Check your field pads, move on these coordinates. | Open Subtitles | تحقق من مجال عملك، وإنقل تلك على الإحداثيات |
Okay, great. Check your schedule, get back to me. | Open Subtitles | حسنًا ، عظيم تحقق من جدولك و أجيبني |
Check your 9:00! Check your 9:00! Check your 9:00! | Open Subtitles | تحقق من اتجاه الساعة التاسعة تحقق من اتجاه الساعة التاسعة |
Check your answering machine. | Open Subtitles | تحققي من جهاز الرد على المكالمات |
Now, Check your altitude. | Open Subtitles | جيد جداً. الآن، تحققي من إرتفاعَكَ. |
Okay, remember to Check your mirrors and don't let anything distract you. | Open Subtitles | حسناً, تذكري التحقق من مراياك ولا تدعي أي شيء يشتت إنتباهك |
Two things, fellas... Check your motives and please share any ideas or impulses with me or somebody else in the group. | Open Subtitles | شيئان يا اصحاب تفقدوا دوافعكم و من فضلكم شاركوا بأي افكار او دوافع معي او مع اي شخص اخر بالمجموعة |
Check your credit card statement. Look for the word "U-Haul." | Open Subtitles | افحص ورقة المصاريف ابحث عن كلمة استئجار سيارة |
Wait, can I Check your purse? | Open Subtitles | انتظري، أيمكنني تفقّد حقيبتك ؟ |
Always Check your blind spot, never drop your guard. | Open Subtitles | دائما تأكد من منطقتك العمياء لا تتخلى ابدا عن حارسك |
I don't know, but you need to Check your facts, son. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكنك بحاجة لأن تتحقق من أقاويلك ، يا فتي |
If you Check your records, you'd know the reason we won that bid is we were the only company who took it upon ourselves to go to the people. | Open Subtitles | إن تفقدت سجلاتك ستعرف أن سبب فوزنا بتلك المزيادة أننا الشركة الوحيدة التي قررت أن تساعد الناس |
And Check your cuts. These bad boys know our blood now. | Open Subtitles | و تفقّدي جروحِك هؤلاء الاوغاد يعرفوا دمّنا، الآن |
Gotta Check your cell for contraband. | Open Subtitles | يجب أن أتحقق من الزنزانة أنك لم تهربي شيئاً |
Oh, Prime Minister. You Check your kids' homework, too. | Open Subtitles | اوه رئيس الوزراء انت تتفقد واجبات ابنائك ايضا |
Check your phone, maybe it went to voice mail. | Open Subtitles | تفقدي هاتفك لربما يوجّه المكالمات للبريد الصوتي |
If you'll Check your inbox, you'll find a purchase request. | Open Subtitles | إذا تحققت من صندوق بريدك الوارد ستجد طلب شراء |
Check your race phone for your challenge point. | Open Subtitles | تحقّق من هاتف السباق لتعرف نقطة التحدّي |