"check your" - Translation from English to Arabic

    • تحقق من
        
    • تحققي من
        
    • التحقق من
        
    • تفقدوا
        
    • افحص
        
    • تفقّد
        
    • تأكد من
        
    • تتحقق من
        
    • تفقدت
        
    • تفقّدي
        
    • أتحقق من
        
    • تتفقد
        
    • تفقدي
        
    • تحققت من
        
    • تحقّق من
        
    When you enter your dream, Check your watch or the clocks. Open Subtitles عندما تدخل إلى حلمك، تحقق من ساعتك أو أيّ ساعة.
    Tony, I sent you those files just after you left, so Check your in box. Open Subtitles توني, أرسلت لك هاته الملفات قبل أن ترحل بفترة وجيزة, لذا تحقق من بريدك الوارد.
    Eow, Avery, Check your sources. Open Subtitles أاوووو، أفيري ، تحققي من مصادرك الخاصة.
    You need to Check your gas mask for a leak. Open Subtitles تحتاج إلى التحقق من قناع الغاز الخاص بك للتسرب.
    Check your e-Mail. You may find that you've been assigned Open Subtitles تفقدوا البريد من الممكن أنه تم تعيينكم لشخص ما
    And you're pretty worked up. Here, let's Check your blood pressure. Open Subtitles و لقد علمت بجهد اجلسي , دعيني افحص ظغط دمك
    Tech-49, Check your course. You're headed right for the border. Open Subtitles أيُّها التقنيّ 49، تفقّد مسارك أنت متوجّة مباشرة نحو الحدود
    No studs, no hoops, no danglers. Check your rule book. Open Subtitles لا أقراط، لا أطواقَ، لا خواتم ..تأكد من كتاب قواعد اللعبه
    I suggest you Check your records again. Carefully. Over. Open Subtitles أقترح بأنك تتحقق من سجلاتك ثانية بعناية إنتهى
    Did you Check your notes or were you checking the marks you scratched on the wall with a nail? Open Subtitles هل تفقدت ملاحظاتك أم تفقدت العلامات التي كنت تنحتها على الحائط بمسمار يوميا؟
    Check your field pads, move on these coordinates. Open Subtitles تحقق من مجال عملك، وإنقل تلك على الإحداثيات
    Okay, great. Check your schedule, get back to me. Open Subtitles حسنًا ، عظيم تحقق من جدولك و أجيبني
    Check your 9:00! Check your 9:00! Check your 9:00! Open Subtitles تحقق من اتجاه الساعة التاسعة تحقق من اتجاه الساعة التاسعة
    Check your answering machine. Open Subtitles تحققي من جهاز الرد على المكالمات
    Now, Check your altitude. Open Subtitles جيد جداً. الآن، تحققي من إرتفاعَكَ.
    Okay, remember to Check your mirrors and don't let anything distract you. Open Subtitles حسناً, تذكري التحقق من مراياك ولا تدعي أي شيء يشتت إنتباهك
    Two things, fellas... Check your motives and please share any ideas or impulses with me or somebody else in the group. Open Subtitles شيئان يا اصحاب تفقدوا دوافعكم و من فضلكم شاركوا بأي افكار او دوافع معي او مع اي شخص اخر بالمجموعة
    Check your credit card statement. Look for the word "U-Haul." Open Subtitles افحص ورقة المصاريف ابحث عن كلمة استئجار سيارة
    Wait, can I Check your purse? Open Subtitles انتظري، أيمكنني تفقّد حقيبتك ؟
    Always Check your blind spot, never drop your guard. Open Subtitles دائما تأكد من منطقتك العمياء لا تتخلى ابدا عن حارسك
    I don't know, but you need to Check your facts, son. Open Subtitles لا أعلم ، لكنك بحاجة لأن تتحقق من أقاويلك ، يا فتي
    If you Check your records, you'd know the reason we won that bid is we were the only company who took it upon ourselves to go to the people. Open Subtitles إن تفقدت سجلاتك ستعرف أن سبب فوزنا بتلك المزيادة أننا الشركة الوحيدة التي قررت أن تساعد الناس
    And Check your cuts. These bad boys know our blood now. Open Subtitles و تفقّدي جروحِك هؤلاء الاوغاد يعرفوا دمّنا، الآن
    Gotta Check your cell for contraband. Open Subtitles يجب أن أتحقق من الزنزانة أنك لم تهربي شيئاً
    Oh, Prime Minister. You Check your kids' homework, too. Open Subtitles اوه رئيس الوزراء انت تتفقد واجبات ابنائك ايضا
    Check your phone, maybe it went to voice mail. Open Subtitles تفقدي هاتفك لربما يوجّه المكالمات للبريد الصوتي
    If you'll Check your inbox, you'll find a purchase request. Open Subtitles إذا تحققت من صندوق بريدك الوارد ستجد طلب شراء
    Check your race phone for your challenge point. Open Subtitles تحقّق من هاتف السباق لتعرف نقطة التحدّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more