Don't make friends with the chefs, otherwise they'll want favours. | Open Subtitles | لاتعقد الصداقة مع الطهاة وإلا فسوف يطلبون منك خدمات |
We're just two chefs trying to make it to the top. | Open Subtitles | نحن مجرد اثنين من الطهاة في محاولة لجعله إلى الأعلى. |
For the episode, amateur chefs faced each other in a challenge inspired by indigenous dishes. | UN | وفي إطار الحلقة، تبارت مجموعة من الطهاة الهواة في تحدٍّ مستوحى من أطباق الشعوب الأصلية. |
Oh, that's what it's called when you interview chefs and celebrities, huh? | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليه عندما تجري مقابلة مع طهاة ومشاهير صحيح؟ |
And when they started bringing in chefs and masseuses, we thought, "They're nuts!" | Open Subtitles | و عندما بدأو باحضار الطباخين و محترفات المساج ظننا انهم مجانين |
you're my top choice, but I have to move on to the other chefs if you are not interested. | Open Subtitles | أنت لي أفضل اختيار، ولكن يجب أن ننتقل إلى أخرى الطهاة إذا كنت لا تهتم. |
It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers. | Open Subtitles | هو إما كوميديا سيئة حقا عن الطهاة أو أعلان جيد حقا عن المقلاة العميقة |
Each of you very talented chefs were tasked with making a vegan fondue with nothing but chickpeas, curried lentils, and water from the Dead Sea. | Open Subtitles | تم إختبار كل واحد منكم أيها الطهاة الماهرون بأن يعد مخفوق جبن نباتي بدون إستخدام أي شئ عدا الحمص والعدس بالكاري |
I recommend switching chefs, because the meat was overdone and the peaches were burnt. | Open Subtitles | أوصيكِ بتغيير الطهاة لأن اللحم كان مطهي للغاية والخوخ كان محترق |
Their favorite thing is single, handsome chefs who really, uh, bring home the vegan bacon. | Open Subtitles | شيئهم المفضل هو الطهاة العزاب والوسيمون من حقاً , آه , يحضر معه إلى البيت لحم مقدد نباتي |
- Irene, you have some great insides, but chefs like outsides, too. | Open Subtitles | بداخلك بعض من الروعة , ولكن الطهاة يحبون الخارج أيضاً آسفة ولكن لديَّ خطة |
I'm Guy Mancini, and you can see our chefs are really flying into ii. | Open Subtitles | انا غاي مانشيني وتستطيعون رؤية الطهاة يطيرون هنا |
Dalia and I were the real chefs. And he got all the credit. | Open Subtitles | داليا و أنا كنا الطهاة الحقيقيين و حصل هو على كل الفضل |
Only one of these chefs will take home half a million dollars. | Open Subtitles | واحداً فقط من هؤلاء الطهاة سوف يأخذ معة للمنزل نصف مليون دولار |
I don't have famous chefs and restaurants like this on speed dial. | Open Subtitles | ليس لدي طهاة مشاهير ومطاعم كهذه على الطلب السريع |
Now, I know a lot of chefs, and they would be lucky to have you. | Open Subtitles | أعرف طهاة كثيرين و سيكونون محظوظين إن عملت معهم. |
We have a team of prep chefs who use the kitchen set after-hours. | Open Subtitles | لدينا فريق من طهاة التجهيز الذين يستخدمون مطبخ التجهيز بعد الانتهاء |
Well, it's just that you've been standing there, staring at chefs Alan and Norman for two periods now. | Open Subtitles | حسناً أنهُ فقط انك كُنت واقفاً هناك للتو تُحدق نحو الطباخين آلن و نورمان لفترتين |
I understand you and your fellow chefs will be serving my four-cheese pizza tonight. | Open Subtitles | علمت أنك وزملائك الطبّاخين ستقدمون بيتزا الأجبان الأربعة اللّيلة |
Your past winners have gone on to open their own restaurants, become celebrity chefs. | Open Subtitles | الفائزين السابقين قاموا بفتح مطاعمهم الخاصة اصبحوا طُهاة مشهورون |
Talia got to know one of the sushi chefs down at the, uh, fish market. | Open Subtitles | تاليا يجب أن تعرف بعض أمهر طباخين السوشي هنالك بالقرب من, سوق السمك |
You know chefs eat with their nose 50% and with their mouth 50% of the time. | Open Subtitles | تعلم أن الشيفات يأكلون 50% بـ أنفهم و 50% بـ فمهم بذات الوقت |
I used to go there all the time, but then they changed chefs and I... | Open Subtitles | أعتدت الذهاب طوال الوقت، ولكن بعدها قاموا بتغيير الطهاه و... |
I'm auditioning potential chefs for the club tomorrow night. | Open Subtitles | سأقوم بآداء إختبار للطهاة المحتملين للنادي غدًا. |
That's the best part. We've already had calls from two airline chefs. | Open Subtitles | هذا أفضل جزء، جاءني طلبين من طباخي شركتي طيران |
Oh, I understand how chefs cut their fingers and how the kitchen help could have blood spatter on their uniforms but how does a waitress get blood on the back of her shirt? | Open Subtitles | أوه، أَفْهمُ هكذا قَطعَ كبارَ طبَّاخين أصابعِهم وكَمْ مساعدة المطبخَ يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ رشّةُ دمِّ على أزيائهم الرسمية |
I'm meeting with a couple of young chefs while I'm here. | Open Subtitles | أنا سأجتمع مع عده طهاه شباب بينما أنا هنا |
That's chefs, servers, bussers. | Open Subtitles | الطُهاة ، النُدُل ، مُنظفين الطاولات حتى غاسل الصحون قد يكون هو من فعلها |