Amendments to the Criminal Code for the protection of children and adolescents with disabilities | UN | تعديلات على القانون الجنائي لحماية الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة |
UN-Uruguay recommended that Uruguay implement programmes to improve accessibility for persons with disabilities and to include children and adolescents with disabilities. | UN | وأوصى الفريق بتنفيذ برامج لتيسير إمكانية وصول ذوي الإعاقة إلى البيئة المادية المحيطة وبرامج لإدماج الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة. |
Campaigns to promote respect for children and adolescents with disabilities in rural areas | UN | :: حملات للترويج لاحترام الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة في المناطق الريفية |
In that context, we have created innovative educational programmes such as re-schooling projects for children and adolescents with highly complex psychosocial profiles. | UN | وفي هذا السياق، أنشأنا برامج تعليمية مبتكرة مثل مشاريع إعادة التعليم المدرسي للأطفال والمراهقين ذوي الخلفيات النفسية والاجتماعية البالغة التعقيد. |
It is therefore a vital instrument for the design of plans, projects and programmes to protect children and adolescents with disabilities. | UN | وفي هذا الصدد، فهي تشكل أداة أساسية لإنجاز خطط ومشاريع وبرامج ترمي إلى حماية الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة. |
The final numbers will provide a more accurate picture as to the current number of children and adolescents with disabilities in Brazil today. | UN | ومن المرتقب أن تقدم الأرقام النهائية صورة أكثر دقة عن عدد الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة في البرازيل اليوم. |
The purpose is to achieve and contribute towards greater quality of life and greater self-reliance for the children and adolescents with disabilities and their families. | UN | والغرض من ذلك هو تحسين نوعية حياة الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة وأسرهم وزيادة اعتمادهم على الذات والمساهمة في ذلك. |
The Government has also taken the initiative for collecting experience of, and disseminating information about, methods and strategies to enable children and adolescents with disabilities to influence decisions. | UN | واتخذت الحكومة أيضاً مبادرة جمع الخبرات ونشر المعلومات المتعلقة بالطرائق والاستراتيجيات الكفيلة بتمكين الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة من التأثير في القرارات. |
In addition, Ministry of Education school censuses track the number of children and adolescents with disabilities enrolled in the public education system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتقصى التعداد المدرسي لوزارة التعليم عدد الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة المسجلين في نظام التعليم العام. |
177. Despite the progress achieved, many children and adolescents with disabilities continue to be barred from physical access to schools. | UN | 177- وعلى الرغم من التقدم المحرز، مازال العديد من الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة ممنوعين من الالتحاق بالمدارس. |
199. The State has called for community-based rehabilitation to be used when working with children and adolescents with disabilities in the 19 remaining provinces from 2010 onwards. | UN | 199- وحددت الدولة إعادة التأهيل المجتمعي كنموذج يُدرَج في العمل مع الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة في 19 مقاطعة المتبقية خلال عام 2010 والأعوام الموالية. |
It acknowledges the rights of children and adolescents with disabilities and stresses that they are entitled to fully develop their skills and live as integrated members of society. | UN | وهو يعترف بحقوق الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة ويؤكد أحقيتهم في تنمية مهاراتهم بشكل كامل وفي العيش بوصفهم أفراداً مندمجين في المجتمع. |
It had established a policy of universal social protection which enabled children and adolescents with disabilities to receive a monthly allowance that helped such persons reduce their level of dependence. | UN | وقد وضعت سياسة للحماية الاجتماعية الشاملة تمكِّن الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة من الحصول على بدل شهري يساعدهم في التقليل من مستوى اعتمادهم على الآخرين. |
(iv) Introducing legislation and policies to enable children and adolescents with disabilities to be involved in their own health care, consistent with respect for their evolving capacities; | UN | ' 4` سن تشريعات ووضع سياسات لتمكين الأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة من المشاركة في رعاية صحتهم، تمشيا مع احترام قدراتهم المتطورة؛ |
Multidisciplinary teams were currently reviewing the individual care plans for children and adolescents with disabilities in the specialized institutions. | UN | وتعكف أفرقة متعددة الاختصاصات على مراجعة خطط الرعاية الإفرادية للأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة في مؤسسات متخصصة. |
50. This is a programme of special care for children and adolescents with severe disabilities, especially those who have been abandoned or are from low-income families. | UN | 50- هو برنامج لتوفير الرعاية والعناية الخاصة للأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة الشديدة، وبخاصة من تخلى عنهم ذووهم أو ينتمون إلى أسر محدودة الدخل. |
Formerly, the Institute provided care only to children and adolescents with disabilities, but since 2009 services have been extended to all groups with priority needs. | UN | وكان المعهد الوطني للطفل والأسرة يقدم الرعاية في السابق فقط للأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة، لكن منذ عام 2009 توسعت الرعاية لتشمل باقي الفئات التي تتطلب الرعاية على سبيل الأولوية. |
Special attention must be given to certain categories of children, including children and adolescents with psychosocial disabilities. | UN | ولا بد من إيلاء اهتمام خاص لفئات معينة من الأطفال، بمن فيهم الأطفال والمراهقون الذين يعانون من إعاقات نفسية - اجتماعية. |
children and adolescents with physical and mental developmental impairment in practical classes at training companies or in compulsory practical work; | UN | - الأطفال والمراهقون المصابون بعاهات بدنية وعقلية في الدروس التطبيقية أو في مؤسسات التدريب أو أثناء الأنشطة التطبيقية الإجبارية؛ |
313. A workshop was held for national coordinators of the National Special Education Department, to teach selection strategies in the detection of children and adolescents with sight impairments. | UN | 313- ونُظمت حلقة عمل للمنسقين الوطنيين التابعين للإدارة الوطنية للتعليم الخاص، بهدف تنفيذ استراتيجية الانتقاء عند الكشف عن الأطفال والمراهقين الذين لديهم مشاكل بصرية. |
(g) Language rehabilitation centres (CRL): services designed to serve specifically children and adolescents with specific irregularities of language and speech; | UN | (ز) مراكز تقويم النطق: وهي وحدات جاهزة للعمل ومصممة خصيصاً لخدمة الأطفال والمراهقين الذين يعانون من عجز معين في النطق والكلام؛ |
The National Adoption Secretariat conducts monthly updates of statistics on children and adolescents with disabilities who have been abandoned. | UN | وتُحدِّث الأمانة الوطنية للتبني إحصاءاتها عن الأطفال والمراهقين من ذوي الإعاقة الذين تخلت عنهم أسرهم شهرياً. |
The community-based rehabilitation modality provides care to children and adolescents with disabilities, which may be congenital or caused by illness, serious injuries or accidents. | UN | تقدم طريقة إعادة التأهيل المجتمعي الرعاية للأطفال والمراهقين الذين يعانون من الإعاقة، سواء كانت إعاقة خلقية، أو بسبب المرض، أو إصابات شديدة أو حوادث. |