HCBD is usually a by-product of the production of chlorinated solvents. | UN | فهذه المادة هي عادة منتج ثانوي لعملية إنتاج المذيبات المكلورة. |
There is still a potential for unintentional release of HCBD from production of chlorinated solvents in most parts of the world. | UN | وما زال هناك احتمال إطلاق غير متعمد من البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المذيبات المكلورة في معظم أنحاء العالم. |
In Western Europe, Japan and to a lesser extent in North America, such restrictions will especially limit growth of chlorinated compounds. | UN | ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى مدى أقل في أمريكا الشمالية ستحد هذه القيود بوجه خاص من نمو المركبات المكلورة. |
In Western Europe, Japan and to a lesser extent in North America, such restrictions will especially limit growth of chlorinated compounds. | UN | ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى مدى أقل في أمريكا الشمالية ستحد هذه القيود بوجه خاص من نمو المركبات المكلورة. |
The chair of the intersessional working group on shortchained chlorinated paraffins will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بالبرافينات المكلورة قصيرة السلسة لعرض مشروع بيان مخاطر هذه المادة. |
Consideration of draft risk profiles: short-chained chlorinated paraffins | UN | النظر في مشاريع موجزات مخاطر: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة |
Revised draft risk profile: short-chained chlorinated paraffins | UN | مشروع موجز مخاطر منقح: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة |
Hence the information collected includes other chain-length chlorinated paraffins. | UN | ومن ثم فإن المعلومات التي تم جمعها تشتمل على البارافينات المكلورة متعددة أطوال السلسلة. |
A number of other countries supplied chlorinated paraffins in quantities less than 100 tonnes. | UN | وقام عدد من البلدان الأخرى بتوريد البارافينات المكلورة بكميات أقل من 100 طن. |
There is insufficient information to conclude on the persistence of higher chlorinated SCCPs in water. | UN | لا تتوافر معلومات كافية للتوصل إلى نتائج بشأن ثبات البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة الأعلى كلورة في الماء. |
In conclusion, effects on the liver, thyroid, and kidney have been shown to occur in mammalian species exposed to short-chain chlorinated paraffins. | UN | وختاماً فإن الدراسات أثبتت تأثير البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة على الكبد والغدة الدرقية والكلية في أنواع الثدييات التي عُرِّضت لها. |
The chair of the working group on short-chained chlorinated paraffins will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل المعنى بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسة لعرض مشروع موجز مخاطر هذه المادة. |
Consideration of draft risk profiles on: short-chained chlorinated paraffins | UN | النظر في مشروعات بيانات المخاطر بشأن: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Draft risk profile: short-chained chlorinated paraffins | UN | مشروع بيان مخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Hence the information collected includes other chain-length chlorinated paraffins. | UN | ومن ثم فإن المعلومات التي تم جمعها تشتمل على البارافينات المكلورة متعددة أطوال السلسلة. |
Consideration of draft risk management evaluations: short-chained chlorinated paraffins | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Updated draft risk profile: short-chained chlorinated paraffins | UN | مشروع مستكمل لبيان المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
less chlorinated in gas phase: mono- to tri-CNs; in fly ash: highly chlorinated congeners dominate | UN | الأقل كلورة في مرحلة الغاز: أحاد إلى ثالث النفثالينات، في الرماد المتطاير المتجانسات العالية الكلورة هي الغالبة |
It may be produced as a by-product or impurity during the production of other chlorinated organic compounds. | UN | ويمكن إنتاجه كناتج ثانوي أو كشوائب أثناء إنتاج مركبات عضوية مكلورة أخرى. |
Modelled values were lower for the more chlorinated congeners. | UN | وكانت القيم المنمذجة تقل بالنسبة للمتجانسات الأكثر كلورة. |
Chlordecone is a synthetic chlorinated organic compound, which has mainly been used as an agricultural insecticide, miticide and fungicide. | UN | كلورديكون مركب عضوي مكلور تخليقي كان يستخدم في المقام الأول كمبيد حشري زراعي، ومبيد للسوس والفطريات. |
Thus in 1999 the water supply in eight regions of the country was not chlorinated. | UN | ولهذا، لم تكن إمدادات المياه لثمانية مناطق في جورجيا معالجة بالكلور في عام 1999. |
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks, chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Open Subtitles | حتى وإن أردت أن تختفي جهاز تنصت في حوض السباحة الماء المكلور سيولد كهرباء بشكل كافي ليدمر أي جهاز تنصت |
Thompson and Shillabeer (1983) exposed groups of 30 mussels (Mytilus edulis) to 58% chlorinated SCCP (2.3 ug/L and 9.3 ug/L) in a flow-through sea water system for 12-hours. No mortalities were observed but growth was reduced in the 9.3 ug/L exposure. | UN | فقام طومسون شيلابير (1983) بتعريض 30 طحلباً من خيار البحر mussels (Mytilus edulis) لبرافين مكلور قصير السلسلة نسبة الكلور فيه 58٪ (2.3 ميكروغرام/لتر و9.3 ميكروغرام/لتر) في شكل دفقٍٍ عبر نظام مياه البحر وذلك لمدة 12 ساعة، ولم يلاحظ حدوث أي نفوق ولكن نمو خيار البحر انخفض عندما تعرض لمستوى 9.3 مكغ/ل. |
Unfortunately, chlorinated water is quite effective at eliminating trace evidence. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، الماء يوجد بهِ كلور فعالٌ تماماُ في إزالةِ آثارِ الأدلة |