ويكيبيديا

    "chose the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اخترت
        
    • إخترت
        
    • اختار
        
    • واختارت
        
    • هن في
        
    • اختارت
        
    • اختاروا
        
    • اخترنا
        
    • إخترتُ
        
    • إختارَ
        
    • من أختار
        
    You chose the basic package. It says so right here. Open Subtitles لقد اخترت الصفقة الأساسية، ويزعم أنها هنا وصحيحةٌ جداً.
    As performance indicator I chose the total expenditure per biennium. UN وقد اخترت مجموع النفقات في كل فترة من فترات السنتين كمؤشر للأداء.
    depends on the coach think you chose the man right? Open Subtitles كل شيء يعتمد على المدرب وهل إخترت الشخص المناسب؟
    I am sure that God chose the geographic location of Cuba. UN أنا متأكد من أن الله هو الذي اختار مكان كوبا.
    All the countries chose the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. UN واختارت جميع البلدان ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمات فيما يخص سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    (94.7 per cent of ninth-grade girls chose the general stream) UN (94.7 في المائة من فتيات المستوى الثالث هن في التخصص العام.)
    The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. Open Subtitles اللجنة هي من اختارت الموقع وهذا سيجلب أكبر قدر من الفائدة لأكبر قدر من الأشخاص
    This demonstrated the statesmanship and wisdom of the leaders of the Sudan and the Republic of South Sudan, who chose the path of peace and mediation. UN وهذا يبرهن على حسن قيادة وحكمة قادة السودان وجمهورية جنوب السودان، الذين اختاروا طريق السلام والوساطة.
    Therefore we chose the option of making an impaired peace process work by adding principles of peacemaking that previously had been lacking. UN ولهذا، اخترنا أن نجعل عملية السلام قابلة للتنفيذ عن طريق إضافة مبادئ صنع السلام إليها التي كانت تنقصها في السابق.
    I chose the campaign I was managing, not consulting. Open Subtitles إخترتُ الحملةَ التي كنت أديرها ولا أعمل مستشاراًً فيها
    Looks like you chose the wrong time to clean your glock. Open Subtitles يبدو أنك اخترت التوقيت الخاطئ لتنظيف مسدسك
    You made this choice. You chose the job. Open Subtitles أنت من أتخذ هذا القرار، لقد اخترت عملك بدلًا عني
    I suppose I chose the right hostage if they're that concerned about keeping you alive. Open Subtitles أعتقد أنني اخترت الرهيبة الصحيحة إذا كانوا يهتمون بشدة لإبقائك على قيد الحياة
    And why you chose the movie business in the first place. Open Subtitles ولماذا اخترت مجال صناعة الأفلام من الأساس
    Maybe you chose the wrong disciple? Open Subtitles ربما انت اخترت خيار خاطئ بأن اكون تلميذك
    You just chose the most reliable, affordable, family car on the market. Open Subtitles لقد اخترت السيارة العائلية، الأكثر موثوقية، المتناولة في السوق.
    But if you are a demon, you chose the wrong face. Open Subtitles ولكن إن كنت شيطانا فقد إخترت الوجه الخاطيء
    But I knew that sooner or later I'd be caught, so I chose the most peaceful place for you to grow up. Open Subtitles ولكن كنت أعلم أنهم سيقبضون علي عاجلا أم آجلا لذلك إخترت لك أفضل الأماكن أمنا كي تكبر
    The court transcript states that he chose the documents to be in Ukrainian language, which he claims is a false statement. UN ويدعي عدم صحة إفادة محضر جلسات المحكمة بأنه اختار أن تكون الوثائق باللغة الأوكرانية.
    Uganda chose the latter precisely because the Uganda Government did not want to interfere in the internal affairs of the Democratic Republic of the Congo. UN واختارت أوغندا الخيار الثاني ﻷن حكومــــة أوغندا لـــم ترد التدخل في الشؤون الداخلية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (99.3 per cent of tenth-grade girls chose the general or technology stream) Final-year science stream UN (99.3 في المائة من فتيات المستوى الثاني هن في التخصص العام والتخصص التكنولوجي.)
    Clearly Bandari chose the right person for the job. Open Subtitles كما يبدو أن بانداري اختارت الشخص المناسب للوظيفة
    Even those who chose the route of violence participated in that forum in great numbers. UN وحتى الذين اختاروا طريق العنف قد شاركوا في ذلك المحفل بأعداد كبيرة.
    We just chose the worst possible venue ever. no, i'm talking about us. Open Subtitles لقد اخترنا أسوأ مكان ممكن على الإطلاق لا, أنا أتكلم عنا
    I mean, forget that I just chose the person that I wanna spend the rest of my life with. Open Subtitles أَقْصدُ، يُهملُ بأنّني إخترتُ الشخصَ الوحيد بأنني أريد أن أقضي بقية حياته معه
    He even chose the right time to enter the shop, Open Subtitles إختارَ حتى الوَقّتْ الصحيح لدُخُول الدكانِ،
    Somebody else chose the target, somebody else aimed. Open Subtitles لقد كان شخصاً آخر من أختار الهدف،شخص آخر من صوّب السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد