You chose the basic package. It says so right here. | Open Subtitles | لقد اخترت الصفقة الأساسية، ويزعم أنها هنا وصحيحةٌ جداً. |
As performance indicator I chose the total expenditure per biennium. | UN | وقد اخترت مجموع النفقات في كل فترة من فترات السنتين كمؤشر للأداء. |
depends on the coach think you chose the man right? | Open Subtitles | كل شيء يعتمد على المدرب وهل إخترت الشخص المناسب؟ |
I am sure that God chose the geographic location of Cuba. | UN | أنا متأكد من أن الله هو الذي اختار مكان كوبا. |
All the countries chose the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | واختارت جميع البلدان ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمات فيما يخص سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
(94.7 per cent of ninth-grade girls chose the general stream) | UN | (94.7 في المائة من فتيات المستوى الثالث هن في التخصص العام.) |
The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. | Open Subtitles | اللجنة هي من اختارت الموقع وهذا سيجلب أكبر قدر من الفائدة لأكبر قدر من الأشخاص |
This demonstrated the statesmanship and wisdom of the leaders of the Sudan and the Republic of South Sudan, who chose the path of peace and mediation. | UN | وهذا يبرهن على حسن قيادة وحكمة قادة السودان وجمهورية جنوب السودان، الذين اختاروا طريق السلام والوساطة. |
Therefore we chose the option of making an impaired peace process work by adding principles of peacemaking that previously had been lacking. | UN | ولهذا، اخترنا أن نجعل عملية السلام قابلة للتنفيذ عن طريق إضافة مبادئ صنع السلام إليها التي كانت تنقصها في السابق. |
I chose the campaign I was managing, not consulting. | Open Subtitles | إخترتُ الحملةَ التي كنت أديرها ولا أعمل مستشاراًً فيها |
Looks like you chose the wrong time to clean your glock. | Open Subtitles | يبدو أنك اخترت التوقيت الخاطئ لتنظيف مسدسك |
You made this choice. You chose the job. | Open Subtitles | أنت من أتخذ هذا القرار، لقد اخترت عملك بدلًا عني |
I suppose I chose the right hostage if they're that concerned about keeping you alive. | Open Subtitles | أعتقد أنني اخترت الرهيبة الصحيحة إذا كانوا يهتمون بشدة لإبقائك على قيد الحياة |
And why you chose the movie business in the first place. | Open Subtitles | ولماذا اخترت مجال صناعة الأفلام من الأساس |
Maybe you chose the wrong disciple? | Open Subtitles | ربما انت اخترت خيار خاطئ بأن اكون تلميذك |
You just chose the most reliable, affordable, family car on the market. | Open Subtitles | لقد اخترت السيارة العائلية، الأكثر موثوقية، المتناولة في السوق. |
But if you are a demon, you chose the wrong face. | Open Subtitles | ولكن إن كنت شيطانا فقد إخترت الوجه الخاطيء |
But I knew that sooner or later I'd be caught, so I chose the most peaceful place for you to grow up. | Open Subtitles | ولكن كنت أعلم أنهم سيقبضون علي عاجلا أم آجلا لذلك إخترت لك أفضل الأماكن أمنا كي تكبر |
The court transcript states that he chose the documents to be in Ukrainian language, which he claims is a false statement. | UN | ويدعي عدم صحة إفادة محضر جلسات المحكمة بأنه اختار أن تكون الوثائق باللغة الأوكرانية. |
Uganda chose the latter precisely because the Uganda Government did not want to interfere in the internal affairs of the Democratic Republic of the Congo. | UN | واختارت أوغندا الخيار الثاني ﻷن حكومــــة أوغندا لـــم ترد التدخل في الشؤون الداخلية لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
(99.3 per cent of tenth-grade girls chose the general or technology stream) Final-year science stream | UN | (99.3 في المائة من فتيات المستوى الثاني هن في التخصص العام والتخصص التكنولوجي.) |
Clearly Bandari chose the right person for the job. | Open Subtitles | كما يبدو أن بانداري اختارت الشخص المناسب للوظيفة |
Even those who chose the route of violence participated in that forum in great numbers. | UN | وحتى الذين اختاروا طريق العنف قد شاركوا في ذلك المحفل بأعداد كبيرة. |
We just chose the worst possible venue ever. no, i'm talking about us. | Open Subtitles | لقد اخترنا أسوأ مكان ممكن على الإطلاق لا, أنا أتكلم عنا |
I mean, forget that I just chose the person that I wanna spend the rest of my life with. | Open Subtitles | أَقْصدُ، يُهملُ بأنّني إخترتُ الشخصَ الوحيد بأنني أريد أن أقضي بقية حياته معه |
He even chose the right time to enter the shop, | Open Subtitles | إختارَ حتى الوَقّتْ الصحيح لدُخُول الدكانِ، |
Somebody else chose the target, somebody else aimed. | Open Subtitles | لقد كان شخصاً آخر من أختار الهدف،شخص آخر من صوّب السلاح |