In the buffer zone, the Civil Affairs Branch assists individuals authorized to reside on their land or wishing to access it for civilian purposes such as construction or farming. | UN | وفي المنطقة العازلة، يقدم فرع الشؤون المدنية المساعدة للأفراد المصرح لهم بالإقامة على أراضيهم أو الذين يرغبون في الوصول إليها لأغراض مدنية مثل البناء أو الزراعة. |
Information Assistants redeployed from the Civil Affairs Branch | UN | نقل وظيفتي مساعد لشؤون الإعلام من فرع الشؤون المدنية |
The Head of the Civil Affairs Branch serves as the Senior Adviser's deputy. | UN | ويضطلع رئيس فرع الشؤون المدنية بدور نائب المستشار الأقدم. |
3. UNFICYP Civil Affairs Branch | UN | 3 - فرع الشؤون المدنية بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
The Advisory Committee has no objection to these proposals and recommends approval of the post of Senior Civil Affairs Officer, at the P-5 level as Chief of the Civil Affairs Branch. | UN | واللجنة ليس لديها اعتراض على هذه المقترحات، وتوصي بالموافقة على وظيفة مستشار أقدم للشؤون المدنية من الرتبة ف-5 للعمل رئيسا لفرع الشؤون المدنية. |
Furthermore, the Civil Affairs Branch seeks to raise awareness among local populations of the location and dangers posed by minefields and escorts pilgrimages to religious sites. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن فرع الشؤون المدنية يسعى إلى رفع مستوى الوعي لدى السكان المحليين بموقع الألغام والأخطار التي تشكلها ومرافقة الحجاج إلى الأماكن الدينية. |
13. Welcomes the efforts made to improve the efficiency of UNFICYP, including by the establishment of a new Civil Affairs Branch; | UN | ١٣ - يرحب بالجهود المبذولة لتحسين كفاءة القوة، بما في ذلك عن طريق إنشاء فرع الشؤون المدنية الجديد؛ |
13. Welcomes the efforts made to improve the efficiency of UNFICYP, including by the establishment of a new Civil Affairs Branch; | UN | ١٣ - يرحب بالجهود المبذولة لتحسين كفاءة القوة، بما في ذلك عن طريق إنشاء فرع الشؤون المدنية الجديد؛ |
Job descriptions for the new posts of Chief, Civil Affairs Branch and a civil affairs officer are provided in annex II.D of the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني - دال من هذا التقرير وصف للوظيفتين الجديدتين لكل من رئيس فرع الشؤون المدنية وموظف الشؤون المدنية. |
13. Welcomes the efforts made to improve the efficiency of the Force, including by the establishment of a new Civil Affairs Branch; | UN | ١٣ - يرحب بالجهود المبذولة لتحسين كفاءة القوة، بما في ذلك عن طريق إنشاء فرع الشؤون المدنية الجديد؛ |
For example, staffing of the Civil Affairs Branch appears under both the substantive civilian and the civilian police components, in different parts of the document. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن ملاك فرع الشؤون المدنية يظهر تحت عنصري الوظائف المدنية الفنية ووظائف الشرطة المدنية، في أجزاء مختلفة من الوثيقة. |
At the same time, the tasks of the UNFICYP Civil Affairs Branch have also grown qualitatively and quantitatively, rendering existing arrangements not sustainable. | UN | وفي الوقت نفسه، حدثت أيضا زيادة نوعية وكمية في مهام فرع الشؤون المدنية بالبعثة، بحيث باتت الترتيبات القائمة غير صالحة بعد الآن. |
The Civil Affairs Branch of UNFICYP consists of two civil affairs officers, who are supported by a number of civil police and military personnel dedicated specifically to this task. | UN | ويتألف فرع الشؤون المدنية التابع للقوة من موظفين اثنين في الشؤون المدنية ويقدم لهما الدعم عدد من أفراد الشرطة المدنية والقوات العسكرية مكرسة مهامهم بصورة محددة لأداء هذه المهمة. |
Civil Affairs Branch | UN | فرع الشؤون المدنية |
Civil Affairs Branch | UN | فرع الشؤون المدنية |
Civil Affairs Branch | UN | فرع الشؤون المدنية |
12. As indicated in paragraph 10 above, it is proposed that two posts for Information Assistants (national General Service) be established through the redeployment of existing posts from the Civil Affairs Branch. | UN | 12 - وكما ورد في الفقرة 10 أعلاه، يُقترح إنشاء وظيفتي مساعد إعلامي (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) عن طريق نقل وظيفتين موجودتين حاليا من فرع الشؤون المدنية. |
21. It is also proposed that two posts for Information Assistants (national General Service) be redeployed to the Office of the Spokesperson from the Civil Affairs Branch within component 1 (ibid., paras. 10 and 12). | UN | 21 - ويُقترح أيضا نقل وظيفتي مساعد إعلام (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مكتب المتحدث الرسمي من فرع الشؤون المدنية في إطار العنصر 1 (المرجع نفسه، الفقرتان 10 و 12). |
Civil Affairs Branch | UN | فرع الشؤون المدنية |
23. The present UNFICYP Humanitarian Branch is being reorganized into a Civil Affairs Branch to enhance coordination of activities and improve the quality of services provided to the two communities. | UN | ٢٣- وتجري إعادة تنظيم فرع الشؤون اﻹنسانية التابع للقوة حاليا ليصبح فرع الشؤون المدنية لغرض تعزيز تنسيق اﻷنشطة وتحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى الطائفتين. |
24. The overarching objective of the Civil Affairs Branch is to contribute to the fulfilment of UNFICYP's mandate to facilitate a " return to normal conditions " (Security Council resolution 186 (1964)). | UN | 24 - يتمثل الهدف الرئيسي لفرع الشؤون المدنية عموما في المساهمة في تنفيذ ولاية قوة الأمم المتحدة لتسهيل تحقيق " عودة الأوضاع الطبيعية " (قرار مجلس الأمن 186 (1964)). |
These functions were previously carried out by the Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Civil Affairs Branch. | UN | وهذه المهام كان يمارسها فيما سبق مكتب الممثل الخاص للأمين العام وفرع الشؤون المدنية. |