Insurance coverage may also be available for cleanup costs. | UN | ويمكن أن تُتاح أيضاً تغطية التأمين لتكاليف التنظيف. |
"Classes finished with cleanup should assemble in the courtyard." | Open Subtitles | الفصول التي أنهت التنظيف.. عليها التجميع في الساحة |
Anyway, the school is having a dance, and I signed up to be on the cleanup committee. | Open Subtitles | على أي حال، فإن المدرسة هو وجود الرقص، وحتى انني وقعت ليتم في لجنة التنظيف. |
cleanup on Aisle 2. This MILF dropped a douche. | Open Subtitles | تنظيف في الررواق الثاني تلك العاهرة اوقعت دُشاً |
Race officials have completed an extensive cleanup of the track. | Open Subtitles | مسؤولو السباق قد انتهوا من تنظيف الفوضى العارمة للمضمار |
A Gemini Table is a type of shaking table used for the final cleanup of concentrates. | UN | طاولة جيميني نوع من طاولات الهز المستخدمة في التنظيف النهائي للمركزات. |
Their situation was aggravated by the magnitude of the Jiyyeh oil spill and the impossibility, because of the blockade, of undertaking rapid cleanup measures. | UN | وتفاقم هذا الوضع جراء ضخامة التسرب النفطي من معمل الجية واستحالة اتخاذ تدابير التنظيف العاجلة بسبب الحصار. |
The total cost of cleanup, disposal and prevention in Africa is estimated at $250 million over 15 years. | UN | ويقدر إجمالي تكاليف التنظيف والتخلص من المخزونات والوقاية في أفريقيا ب250 مليون دولار على فترة 15 سنة. |
However, cleanup is difficult and expensive and generally requires long periods of time. | UN | ومع هذا، فإن التنظيف صعب وبالغ التكلفة ويحتاج إلى فترات طويلة من الوقت. |
Secondly, an issue that is particularly relevant to the Marshall Islands is that of nuclear cleanup and non-proliferation. | UN | وثانيا، هناك قضية ذات أهمية خاصة بالنسبة لجزر مارشال، وهي قضية التنظيف النووي وعدم الانتشار. |
Two molars, plus insertions, and some cleanup. | Open Subtitles | اثنين من الأضراس، بالإضافة إلى الملاحق، وبعض التنظيف. |
We agreed that cleanup was part of your punishment for last night's behavior. | Open Subtitles | اتفقنا أن يكون التنظيف جزءاً من عقوبتك على سلوكك ليلة أمس |
Hell ofa cleanup job, but so far no major damage. | Open Subtitles | سيتطلب عملية تنظيف شاقة، لكن لا توجد تلفيات كبيرة. |
cleanup in room 420, please. cleanup in room 420. | Open Subtitles | الرجاء تنظيف الغرفة 420 نحتاج لتنظيف الغرفة 420 |
Plus, Davey is also a trained crime scene cleanup expert. | Open Subtitles | إضافة أن ديفي خبير تنظيف .. مسارح جرائم أيضا |
In the late 1970s and early 1980s, companies focused on pollution cleanup and end-of-pipe measures. | UN | وفي أواخر السبعينات ومطلع الثمانينات ركزت الشركات على تنظيف آثار التلوث وعلى تدابير التصريف عند المصب. |
Coordinator and organizer of the International beach cleanup exercise in Nigeria in 1994, 1995 and 1996. | UN | منسق ومنظم لعملية تنظيف الشاطئ الدولي في نيجيريا في أعوام 1994 و 1995 و 1996. |
Grim Sweeper Cleaning is the only crime scene cleanup business in town. | Open Subtitles | جريم سويبر للتنظيف هي المحل الوحيد لتنظيف مسارح الجريمة في المدينة |
So you could get there just in time for the cleanup. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن نصل إلى هناك في الوقت المناسب لتنظيف. |
A secondary focus will be on measures to control the vector, such as hygiene and environmental cleanup. | UN | وتنتهج تدابير لمراقبة ناقل العدوى فضلاً عن النظافة الشخصية والصحة البيئية: |
Let's cleanup, check the bones again. | Open Subtitles | فالنقم بالتنظيف , و لنتحقق من العظام مجدداً |
(i) cleanup procedures and post-cleanup concentrations to be achieved; | UN | ' 1` إجراءات التطهير وتركيزات ما بعد التطهير الواجب تحقيقها؛ و |
E.R.T.'s still doing a cleanup of the warehouse and the u-boat burn. | Open Subtitles | لا يزال فريق استجابة الطوارئ، يقوم . بتنظيف المستودع والقارب المحروق |
(f) Costs of well blowout control, oil cleanup and ordnance removal | UN | (و) مكافحة حرائق آبار النفط، وتنظيف النفظ وإزالة المعدات الحربية |
Now, I have to put together a press conference, do some cleanup. | Open Subtitles | الآن, يجب ان اضع سوية مؤتمراً صحفياً, اقوم ببعض التنظيفات |
The rest of you, campsite cleanup, go. | Open Subtitles | وبقيتكم نظفوا مكان التخييم أذهبوا |
4. The request indicates that, in April 2009, the information recorded in the Information Management System for Mine Action (IMSMA) was evaluated leading to a " database cleanup " carried out in two phases over the course of 2010. | UN | 4- ويوضح الطلب أنه في نيسان/أبريل 2009، قُيّمت المعلومات المسجلة في نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام مما نتج عنه " تنقيه قاعدة البيانات " وجرى التقييم على مرحلتين خلال سنة 2010. |