At the same time, most members of the Federation typically lack any clear legal policy on these matters. | UN | وفي الوقت ذاته يفتقر معظم أعضاء الاتحاد تماما إلى أي سياسة قانونية واضحة في هذه المسائل. |
Today there are no clear legal assurances to nonnuclear States by nuclear-weapon Powers. | UN | لا توجد اليوم ضمانات قانونية واضحة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية من الدول الحائزة لها. |
What we need today are modern solutions and clear legal frameworks for implementing existing political commitments. | UN | إن ما نحتاج إليه اليوم هو حلول عصرية وأطر عمل قانونية واضحة لتنفيذ الالتزامات السياسات الراهنة. |
A clear legal framework should be established for the involvement of the troop- and police-contributing countries concerned. | UN | وينبغي وضع إطار قانوني واضح لمشاركة البلدان المعنية المساهمة بقوات وبالشرطة. |
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights had strongly argued that States parties had a clear legal obligation to do so. | UN | وأكدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشدة أن للدول الأطراف التزام قانوني واضح بالقيام بذلك. |
As a result, the regulatory requirements fail to provide clear legal backing for IFRS. | UN | ونتيجة لذلك، لا توفر المتطلبات التنظيمية سنداً قانونياً واضحاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
The Government has a clear legal framework for decentralization | UN | اكتسبت الحكومة إطارا قانونيا واضحا لتحقيق اللامركزية |
Unfortunately, the legitimacy of sanctions was undermined by the lack of a clear legal mechanism for their introduction, application and removal. | UN | وأعرب عن الأسف لتقويض شرعية العقوبات، بسبب عدم وجود آلية قانونية واضحة لتوقيعها، وتطبيقها، ورفعها. |
The application of restrictions in any individual case must be based on clear legal grounds and meet the test of necessity and the requirements of proportionality. | UN | فتطبيق التقييدات في أي قضية فردية يجب أن يستند إلى أسباب قانونية واضحة وأن يجتاز اختبار الضرورة وشروط التناسب. |
It risks conveying the message that clear legal standards have been replaced with a vaguely defined licence to kill. | UN | فمن شأنها أن تبلِّغ رسالة مفادها أنه قد استعيض عن معايير قانونية واضحة بإذن بالقتل يفتقر إلى تعريف واضح. |
It does not have clear legal powers to arrest and detain. | UN | وليس لهذه القوات صلاحيات قانونية واضحة للاعتقال والاحتجاز. |
These range from clear legal inequalities in status and entitlements to policies that neglect the specific conditions of certain groups. | UN | وهي تتدرج من تفاوتات قانونية واضحة في الوضع القانوني والاستحقاقات إلى سياسات تهمل الظروف الخاصة لبعض الفئات. |
The Constitution of Cyprus not only gave clear legal definitions of human rights and freedoms, but also made effective provision for their enforcement. | UN | فدستور قبرص لا يكتفي بإيراد تعريفات قانونية واضحة لحقوق اﻹنسان وحرياته فقط، وإنما ينص أيضا على أحكام فعالة من أجل إنفاذها. |
They welcomed the continued efforts to limit such consequences, in addition to the development of clear legal standards for the imposition of targeted sanctions regimes. | UN | ورحبت بمواصلة الجهود الرامية إلى الحد من هذه النتائج، بالإضافة إلى وضع معايير قانونية واضحة لفرض نظم الجزاءات المحددة الهدف. |
It had also been reiterated that the draft convention should rectify the deficiencies in the existing conventions dealing with terrorism and should include a clear legal definition that would cover all forms of terrorism. | UN | وتم التأكيد من جديد أيضا على أن مشروع الاتفاقية يجب أن يتدارك أوجه القصور في الاتفاقيات الحالية المتعلقة بالإرهاب وينبغي ألا يتضمن أي تعريف قانوني واضح شامل لكافة أشكال الإرهاب. |
The Committee is also concerned about the lack of a clear legal definition of sexual harassment in the Labour Code. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء افتقار قانون العمل إلى تعريف قانوني واضح للتحرش الجنسي. |
Currently, there is no clear legal basis for the referral network of services. | UN | في الوقت الراهن، لا يوجد أساس قانوني واضح لشبكة الإحالة للخدمات. |
Against this background, therefore, ICP is not an organization or an entity with a clear legal status. | UN | وفي ضوء هذه الخلفية، فإن البرنامج ليس منظمة ذات مركز قانوني واضح، أو كيانا ذا مركز قانوني واضح. |
A new law is being drafted to establish a clear legal foundation for the work of the Belarusian Red Cross Society. | UN | ويجري حاليا صياغة قانون جديد لإرساء أساس قانوني واضح لعمل جمعية الصليب الأحمر البيلاروسية. |
Since there was no clear legal definition of what a sacred site was, the sites were often commercially exploited. | UN | ونظراً لعدم وجود تعريف قانوني واضح لماهية المكان المقدس، يجري عادة استغلال هذه الأماكن استغلالاً تجارياً. |
The right to development first received clear legal recognition and expression within the context of the African regional human rights system in 1981. | UN | 8- إن الحق في التنمية قد نال أولاً اعترافاً قانونياً واضحاً في إطار النظام الإقليمي الأفريقي لحقوق الإنسان في عام 1981. |
6. Several delegations also emphasized the need for the comprehensive convention to include a clear legal definition of terrorism. | UN | 6 - وشددت عدة وفود أيضا على الحاجة إلى إبرام اتفاقية شاملة تتضمن تعريفا قانونيا واضحا للإرهاب. |
That is a responsibility and an international duty of the five declared nuclear-weapon States stemming from the clear legal obligation established in article VI of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | وتلك مسؤولية وواجب دولي على الدول الخمس المعلنة الحائزة للأسلحة النووية ينبع من الالتزام القانوني الواضح الوارد في المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |