ويكيبيديا

    "climate-related disaster" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكوارث المتصلة بالمناخ
        
    climate-related disaster risk has already intensified dramatically over recent decades. UN وقد زادت حدة مخاطر الكوارث المتصلة بالمناخ بشكل كبير خلال العقود الأخيرة.
    In response to country priorities, the UNDP adaptation projects target the following thematic areas: agriculture and food security, water resources and quality, coastal zone development, public health, and climate-related disaster management. UN واستجابة للأولويات القطرية، تستهدف مشاريع التكيف التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المجالات المواضيعية التالية: الزراعة والأمن الغذائي، والموارد المائية ونوعيتها، وتنمية المناطق الساحلية، والصحة العامة، وإدارة الكوارث المتصلة بالمناخ.
    climate-related disaster risk has intensified dramatically over recent decades. UN وقد زادت حدة مخاطر الكوارث المتصلة بالمناخ بشكل كبير خلال العقود الأخيرة().
    1. The International Research Centre on El Niño, in Guayaquil, Ecuador, continues to be a reference centre on climate services and climate-related disaster risk reduction in the Andean region -- the western coast of South America -- and globally. UN 1 - يواصل المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو في غواياكيل، إكوادور، القيام بدوره كمركز مرجعي بشأن الخدمات المتعلقة بالمناخ والحدّ من أخطار الكوارث المتصلة بالمناخ في منطقة الأنديز - الساحل الغربي لأمريكا الجنوبية - وعلى مستوى العالم.
    " 5. Notes the contribution of the International Research Centre on El Niño as a reference centre on climate services and climate-related disaster risk reduction, as well as in the area of climate research, including through the development of a new climatic database for El Niño/Southern Oscillation-sensitive countries, and encourages the sharing of best practices with climate centres located in other El Niño-affected regions; UN " 5 - تلاحظ الإسهام الذي يقدمه المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو بوصفه مركزا مرجعيا بشأن الخدمات المتعلقة بالمناخ والحد من مخاطر الكوارث المتصلة بالمناخ وفي مجال بحوث المناخ، بطرق منها إنشاء قاعدة بيانات مناخية جديدة للبلدان المعرضة للتذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو، وتشجع على تبادل أفضل الممارسات مع المراكز المعنية بشؤون المناخ الواقعة في المناطق الأخرى المتأثرة بظاهرة النينيو؛
    Recognizing that little collaboration exists between the adaptation and DRR communities at the Canadian Federal Government level, Canada, represented by a delegate who oversees adaptation initiatives, pledged to make efforts to bring the two communities together and act more effectively in managing climate risks and reducing climate-related disaster risks. UN 46- وتسليماً من كندا، الممثلة بمندوب يشرف على مبادرات التكيف، بقلة التعاون القائم بين أوساط التكيف وأوساط الحد من مخاطر الكوارث على صعيد الحكومة الاتحادية الكندية، فقد تعهدت ببذل جهود للجمع بين هاتين المجموعتين والعمل بمزيد من الفعالية في إدارة المخاطر المناخية والحد من مخاطر الكوارث المتصلة بالمناخ.
    4. Notes the contribution of the International Research Centre on El Niño as a reference centre on climate services and climate-related disaster risk reduction, as well as in the area of climate research, including through the development of a new climatic database for El Niño/Southern Oscillation-sensitive countries, and encourages the sharing of best practices with climate centres located in other El Niño-affected regions; UN 4 - تلاحظ الإسهام الذي يقدمه المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو بوصفه مركزا مرجعيا بشأن الخدمات المتعلقة بالمناخ والحد من مخاطر الكوارث المتصلة بالمناخ وفي مجال بحوث المناخ، بطرق منها إنشاء قاعدة بيانات مناخية جديدة للبلدان المعرضة للتذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو، وتشجع على تبادل أفضل الممارسات مع المراكز المتعلقة بشؤون المناخ الواقعة في المناطق الأخرى المتأثرة بظاهرة النينيو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد