And what you started garage in Room 4, Just Close it immediately. | Open Subtitles | وما بدأته في الجراج في الغرفه 4 فقط أغلقه في الحال |
You know, my grandfather started the shop, my father had it, and now I have to Close it. | Open Subtitles | أبي أنشأ هذا المتجر أبي من أنشأه والآن علي أن أغلقه |
If we can get someone inside before they Close it. | Open Subtitles | فقط إذا تمكنا من إدخال شخص ما قبل إغلاقه |
Right, Close it up. Lock us in. Come on, boys. | Open Subtitles | حسنا أغلقها لتسير بنا الى الداخل يا أولاد |
I'm a rebel. I'll open it, then I'll Close it again just like that. | Open Subtitles | عندما اصبح ثائر كنت سأفتحه ثم اغلقه مره ثانيه ، هكذا |
Meanwhile, Palestinian Legislative Council member Abbas Zaki declared that Israel was intimidating the pupils of the school in order to Close it down. | UN | وفي الوقت نفسه، أعلن السيد عباس زكي عضو المجلس التشريعي الفلسطيني أن إسرائيل ترهب تلاميذ المدرسة عملا على إغلاقها. |
Now you can walk out that door or I can Close it and leave... up to you. | Open Subtitles | بوسعك الخروج من ذاك الباب أو بوسعي أن أغلقه وأتركك هنا الأمر عائدٌ إليك. |
Close it up, please, and push eight of morphine. - Do we know what he's on? | Open Subtitles | أغلقه , من فضلك .و احقن 8 وحدات من المورفين |
In a minute, I'm gonna open that little hatch in the front of your box, I'm gonna drop the spider inside, and I'm gonna Close it. | Open Subtitles | خلال دقيقة سأفتح ذلك الغظاء الصغير أمام صندوقك وسألقي العنكبوت داخله، ثم أغلقه |
These are my books; this is my door. Please Close it behind you. Goodbye. | Open Subtitles | هذه كتبي، هذا بابي من فضلك أغلقه بعدك، مع السلامة |
I want you to stuff that gauze into the wound, and then I'll Close it off with this clamp, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تحشر الشاش في الجرح ثم أغلقه بهذا المشبك |
The signs will drive business inside. The warmth will lure people inside. {\*Close it. }This is how business... | Open Subtitles | الدفء سوف يدخل الناس للداخل أغلقه لن أغلق الباب أغلقه |
And we need to Close it once and for all. | Open Subtitles | ونحن بحاجه إلى إغلاقه مرة واحدة وإلى الأبد |
This has gone on long enough. Close it down. | Open Subtitles | لقد ظل كل ذلك بما يكفي، يجب أن يتم إغلاقه |
It would be the height of folly to open the rift right now. We need to Close it and Close it for good. | Open Subtitles | إن فتح الصدع حاليًا لهو ذُروة الحماقة، يتعيَّن إغلاقه أبد الآبدين. |
Hey, the supply room's open. I better Close it. | Open Subtitles | مهلا ً، غرفة المُؤن مفتوحة، من الأفضل أن أغلقها. |
But whilst this muddy vesture of decay doth grossly Close it in, - we cannot hear it. | Open Subtitles | لكن اذا احتواها هذا الرداء الطينى المهين أغلقها تماماً |
Do you want me to Close it so no one takes your stuff or... | Open Subtitles | هل تريدني أن اغلقه حتى لا يسرق أي أحد حاجياتك أو ... |
Once the canister is off, then you can put them back in and Close it up again. | Open Subtitles | وحالما تزال الحافظة سيكون بوسعكما إعادتها و إغلاقها |
If it can open something, it can also Close it. | Open Subtitles | إذا استطاعت أن تفتح شيئاً يمكنها أن تغلقه أيضاً |
I didn't come here to manage this war, and I sure as shit didn't come here to Close it out. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هنا لإدارة هذه الحرب، وأنا متأكد من أن القرف لم يأت إلى هنا لإغلاقه. |
We have to evacuate the building and Close it down. | Open Subtitles | يجب أن نخرج الجميع من المبنى و نغلقه |
Close it up, Max. Put me in the wall. | Open Subtitles | أغلقيها , يا ماكس ضعيني على الجدار |
This will get you through that door. Close it behind you. | Open Subtitles | هذا سيمرّرك عبر ذلك الباب إغلقه خلفك. |
The letter informs the Council that, according to the Financial Rules and Regulations of the United Nations, the legislative authority establishing a trust fund should formally decide to Close it. | UN | وتبلغ الرسالة المجلس بأنه، وفقا للقواعد والنظم المالية لﻷمم المتحدة، يكون السند التشريعي المنشئ للصندوق الاستئماني هو الذي يقرر رسميا إقفال ذلك الصندوق. |
The levers can open the breach, but, equally, they can Close it. | Open Subtitles | ،الرافعات يمكنها فتح الفجوة كما يمكنها أيضاً أن تغلقها |
The incident that happened With the team, We need to Close it out, And we need to do it | Open Subtitles | الحادثة التي وقعت مع الفريق علينا أن ننهيها و علينا أن نقوم بذلك |
A window of opportunity for disarmament has been opened; no one should Close it. | UN | لقد فُتحت نافذة أمل لنزع السلاح، وما ينبغي لأي أحد أن يغلقها. |
I wouldn't have to Close it completely, but there'd only be enough space for a few people at a time. | Open Subtitles | سوف لن اقفله تماماً لكن سوف يكون هناك مساحة كافية لعدد قليل من الناس ليعبروا |