Matt, Steve, these last few weeks have been an emotional roller coaster. | Open Subtitles | مات، ستيف، كانت هذه الأسابيع القليلة الماضية على السفينة الدوارة العاطفية. |
It's like a roller coaster. You can't control it. | Open Subtitles | انها مثل السفينة الدوارة لا يمكنك السيطرة عليها |
No screaming on the roller coaster, a solid stomach on the Gravitron. | Open Subtitles | صراخ جميل في كهف الرعب ومعدة قوية في لعبة قطار التدويخ |
And then when the roller coaster goes around the corner... they fall up against you and everything. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما يدور القطار السريع حول الزاوية فيسقطن عليك وبعد ذلك يحدث كل شيء |
I mean, it's like Travis going on that roller coaster to help Bobby. | Open Subtitles | أعني , مثل ترافيس ذاهب لرولر كوستر لمساعدة بوبي |
Because he was really passionate about that new roller coaster. | Open Subtitles | لأنّه كان متحمّساً جدّاً لركوب تلك اللعبة الأفعوانية الجديدة |
I'm on a real roller coaster of emotions right now. | Open Subtitles | أنا على السفينة الدوارة الحقيقية من العواطف الآن. |
Remember the day we took this... when you'd just ridden the big coaster at Six Flags, and you were so proud of yourself? | Open Subtitles | هل تتذكر اليوم الذي حصلنا على هذه؟ عندما ركبت على السفينة ذو الأعلام الستة وكنت فخوراً بنفسك؟ |
Man, this room is a friggin'roller coaster ride. | Open Subtitles | يارجل، هذه الغرفة هي ركوب السفينة الدوارة. |
A barbiturate in one arm to knock you out, an amphetamine in the other-- a roller coaster of sorts. | Open Subtitles | الباربيتورات في ذراع واحدة لضربكم على المنشطات في الآخر السفينة الدوارة من نوع |
I saw you on the news with the roller coaster. It looked really scary. | Open Subtitles | رأيتك في الأخبار عند قطار الملاهي، بدا الأمر مخيفًا حقًّا. |
You know what I mean? It's like a roller coaster. Try it, try it with me. | Open Subtitles | كأنها لعبة قطار الموت. جربيها، جربيها معي. |
I mean, it was scary, but it was kind of scary like a roller coaster, you know what I mean? | Open Subtitles | أعني، لقد كان مخيفاً لكنه مخيف كـ قطار الموت، أتعرفون ما أقصده؟ |
Cont... a roller coaster doesn't have any context. | Open Subtitles | القطار الأفعواني السريع لا يمتلك اي محتوى |
would create a source code allowing them to remotely hack the coaster, override the fail-safes and then crash it. | Open Subtitles | بإنشاء شفرة مصدرية تسمح باختراق حاسوب القطار عن بعد و إلغاء آليات الأمان لجعله يتحطم |
It's like driving in the roller coaster. | Open Subtitles | جزئي المفضل. اخيرا. أنها مثل الرولر كوستر. |
Roller coaster. Ups and downs. You know that. | Open Subtitles | رولر كوستر أعلى و أسفل,أنت تعلم هذا |
At the moment, it's really just lots of pornography, a roller coaster, pornography, pornography, | Open Subtitles | فى هذه اللحظة لا يوجد إلا الكثير من المواد الإباحية الأفعوانية , المواد الاباحية |
We've tried a roller coaster, The Flying Trunk and the Dragon. | Open Subtitles | لعبنا القاطرة السريعةَ و الصَندوق الطائر والتنين |
Eat what you want, watch what you want, no ladies telling you to put your drink on a coaster. | Open Subtitles | تأكل ما تريده ، وتشاهد ما تريد ولا سيدات لتخبرك بأن تضع الشراب علي الواقية |
Yeah, right. And on the cover is a built-in coaster. | Open Subtitles | أجل، وعلى الغطاء وقّاية داخلية |
No ID, but a coaster with a phone number. | Open Subtitles | لا توجد هوية، لكن ثمة وقاية عليها رقم هاتفي |
I heard there is a new roller coaster that runs really fast. | Open Subtitles | سمعت أن هناك قاطرة سريعة جديدة تركض حقا بسرعة جدا |
Just tell me what you know. Um... he was shot at Coney Island under the roller coaster. | Open Subtitles | فقط اخبرني ماذا تعرف لقد اردي في متنزه جزيرة كوني تحت الدوارة الافعوانية |
Come on, let's go sit on that roller coaster! | Open Subtitles | تعال، دعنا نَذْهبُ نَجْلسُ على تلك القاطرة السريعةِ! |
I am clearly above the minimum height requirement and shall now ride your roller coaster, for which you are an attendant. | Open Subtitles | من الواضح أنني فوق الحد الأدنى للطول المسموح ويجب الآن أن أركب قطارك الدوّار والذي انت خادمه |
It's always been a roller coaster. | Open Subtitles | لقد كان الأمر بالنسبة لي دائما كالأفعوانية. |