ويكيبيديا

    "codex" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدستور
        
    • دستور الأغذية
        
    • المخططات
        
    • مخطوطة
        
    • كودكس
        
    • مخطوطات
        
    • مدونة قوانين
        
    • الكودكس
        
    • المخطوطات
        
    • المخطوطة
        
    • لدساتير
        
    • المعنية بالمبادئ العامة
        
    My hope was that the owner would let us study and look at the Codex, and now it's gone. Open Subtitles كنت آمل أن يمنحني المالك فرصة لدراسة و تفحص ذلك الدستور و الآن لقد ضاع كل شيء
    I've been thinking about the window and the Codex and us... Open Subtitles و تفكيري منصب على النافذة و الدستور و على علاقتنا
    Infant food manufacturers are expected to comply with provisions of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes and subsequent relevant WHA resolutions and manufacture their products according to Codex Alimentarius standards. UN ويتوقع من صانعي أغذية الرضع أن يمتثلوا لأحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم وما تلاها من قرارات جمعية الصحة العالمية ذات الصلة وأن يصنعوا منتجاتهم وفقاً لمعايير دستور الأغذية.
    My guess, you hold it over the original Codex, and you'll see the hidden message Mosconi placed in it. Open Subtitles أفترض أن تقوم بوضعها مع المخططات الأصلية
    Preferably Voynich or Codex Serafini. Open Subtitles يفضل ان يكون مخطوطة الفوينيتش أو مخطوطة سيرافيني
    For example, in Turin, Italy, Codex has been successful in ensuring increased resources, better targeting and the sustainability of SME support services by developing partnerships between local government and the private sector. UN فعلى سبيل المثال نجح كودكس في تورينو بإيطاليا، في تأمين المزيد من الموارد وتحسين تحديد اﻷهداف، واستمرار تقديم خدمات الدعم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وذلك عن طريق إنشاء شراكات بين الحكومة المحلية والقطاع الخاص.
    But I found an ancient Codex linking the angel script to proto-elamite cuneiform, and I was able to translate the tablet and the footnotes into elamite, which is... doodles. Open Subtitles ولكنني وجدت مخطوطات قديمه تربط النص الملائكي باللغة المسماريه وكنت قادرا على ترجمة اللوح
    I said I understood why you need to go ahead on the Codex without me, but I actually don't. Open Subtitles لقد قُلتُ أني أفهم سبب إرادتك المضي قدما حول الدستور بدوني لكن في الحقيقة أنا لا أفهم
    Codex Committee on Pesticide Residues UN لجنة الدستور المعنية بمخلفات مبيدات الآفات
    Codex Committee on Pesticide Residues UN لجنة الدستور المعنية بمخلفات مبيدات الآفات
    This Codex is meant to be presented in central areas in the workplace. UN ويُتوخى عرض هذا الدستور في الأماكن الأساسية في مكان العمل.
    Codex Committee on Pesticide Residues UN لجنة الدستور المعنية بمخلفات مبيدات الآفات
    A number of other meetings or seminars were also held in the Pacific and the Caribbean on various specific issues, such as food quality control, implementation of Codex standards, and the implications of the Uruguay Round agreements. UN وعُقد أيضاً عدد من الاجتماعات والحلقات الدراسية الأخرى في منطقة المحيط الهادئ والبحر الكاريبي تناولت مسائل معيّنة، كمراقبة نوعية الغذاء وتنفيذ معايير دستور الأغذية وآثار اتفاقات جولة أوروغواي.
    The data are checked for consistency and completeness before being accepted by WHO; as a result, GEMS/Food provides reliable hazard identification information to be used in setting priorities for Codex consideration. UN ويتم فحص البيانات بدقة من أجل الاتساق والاكتمال قبل أن تقبلها منظمة الصحة العالمية؛ ونتيجة لهذا يقدِّم برنامج رصد وتقييم تلوُّث الأغذية معلومات موثوقة عن تحديد الأخطار لكي تُستخدَم المعلومات في تحديد الأولويات لتنظر فيها لجنة دستور الأغذية.
    4. Chocolate and chocolate products are products made from cocoa beans which comply with the Codex Alimentarius standard for chocolate and chocolate products; UN 4- الشوكولاتة ومنتجات الشوكولاتة هي منتجات مصنوعة من حبوب الكاكاو وفقاً لمعيار دستور الأغذية الخاص بالشوكولاتة ومنتجات الشوكولاتة؛
    I know you had to destroy the Codex, but yesterday you said there was still a way. Open Subtitles ،أعلم أنه توجب عليك إفساد المخططات لكنك قلت أنه لا يزال هنالك طريقة البارحة
    I was able to develop a Codex. Open Subtitles كان بمقدوري تطوير بعض المخططات.
    I mean, how does one follow the Codex Calixtinus anyway? Open Subtitles أعني ، كيف يمكن للمرء اتباعه مخطوطة كاليكسانيس لى اى حال
    -The oldest, most complete manuscript from the Bible the "Codex vaticanus" Open Subtitles الأقدم، الأكثر اكتمالاً مخطوطة من الكتاب المقدس "الفاتيكاني"
    The Tiberius Manifesto, the Pergamum Codex. Open Subtitles " تيبريوس مانيفستو " " برجامون كودكس "
    Hand me the Watchers' Codex again. Open Subtitles اعطيني مخطوطات المراقبين مجدداً
    Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. UN وتمثل هذه التوصيات اﻷساس للقواعد ذات الصلة التي وضعتها لجنة مدونة قوانين اﻷغذية.
    But the Codex has nothing in it that does not come to pass. Open Subtitles " ولكن هذا " الكودكس لا شئ بداخله لا يحدث
    The coven's desperate to get the Codex back. Open Subtitles و السحرة العظماء يريدون عودة المخطوطات بشدة
    A passage in the Seventh Codex of Sandragon will direct you to the hiding place of the Stone of Tears. Open Subtitles "مقطع في المخطوطة السابع لـ "ساندراجون "سيرشدك للمكان السري لـ "حجارة الدموع
    Regional workshops and projects have been set up to support national Codex committees and Codex contact points. UN وأقيمت حلقات عمل ومشاريع إقليمية لدعم اللجان الوطنية لدساتير الأغذية ومراكز الاتصال المعنية بدستور الأغذية.
    ECOSOC 2005: IATP attended ECOSOC annual meeting, June 29-30, 2005 IATP drafted comments for CI that was presented at the Codex Alimentarius Commission and at Codex meetings on risk analysis, food inspection and the strategic review of Codex activities. UN قام المعهد بصياغة تعليقات المنظمة الدولية للمستهلكين التي قُدّمت في اجتماعات لجنة دستور الأغذية، واجتماعات اللجنة المعنية بالمبادئ العامة بشأن تحليل المخاطر ومعاينة الأغذية والاستعراض الاستراتيجي لأنشطة الدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد