We undertook to eradicate extreme poverty and hunger, promote gender equality as well as to combat HIV and AIDS. | UN | وتعهدنا بالقضاء على الفقر المدقع والجوع وتعزيز المساواة بين الجنسين وكذلك مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والايدز. |
The existing programmes to combat HIV/AIDS have incorporated a gender perspective. | UN | وأُدرج المنظور الجنساني في برامح مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Millennium Development Goal 6: combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والملاريا وغيرهما من الأمراض |
It welcomed the country's efforts to combat HIV/AIDS. | UN | ورحبت بجهود البلاد في مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
Goal 6: combat HIV, malaria and other diseases. | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والملاريا والأمراض الأخرى. |
Achieving the Goal to combat HIV and AIDS, Malaria and other Diseases is likely to be met. | UN | ومن المرجح أن يتحقق هدف مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض. |
combat HIV/AIDS, malaria and other diseases Target 6.A | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
37. Brazil noted measures to combat HIV/AIDS and violence against women. | UN | 37- وأشارت البرازيل إلى التدابير الرامية إلى مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعنف ضد المرأة. |
- Goal 5: Improve maternal health/Goal 6: combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 5: تحسين صحة الأمهات/الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وأمراض أخرى |
The programmes, presentations and publications of the Center aim to combat HIV and promote gender equality, often by advocating for universal education. | UN | تهدف برامج المركز وعروضه ومنشوراته إلى مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية وتعزيز المساواة بين الجنسين، وغالبا ما يكون ذلك عن طريق الدعوة إلى توفير التعليم للجميع. |
Goal 6: combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Goal 6: combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Goal 6. combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Millennium Development Goal 6 -- combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والأمراض الأخرى |
Goal 6 -- combat HIV/AIDS, malaria and other diseases. | UN | الهدف 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والأمراض الأخرى. |
Millennium Development Goal 6. combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض |
combat HIV/AIDS, malaria and other diseases Target 6.A | UN | مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
Goal 6: combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6- مكافحة فيروس نقص المناعة البشري /الإيدز، والملاريا غيرهما من الأمراض |
For decades, the United Nations has worked to improve maternal health and to combat HIV and AIDS. | UN | وقد عملت الأمم المتحدة لعقود من أجل تحسين صحة الأمهات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
UNDAF considered that malnutrition was a significant obstacle to efforts to combat HIV. | UN | ويعتبر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية سوء التغذية عائقا كبيرا أمام جهود مكافحة الفيروس. |
Enhance efforts by all stakeholders to implement commitment to combat HIV/AIDS, tuberculosis and malaria. | UN | تعزيز الجهود التي تبذلها جميع الأطراف المعنية لتنفيذ الالتزام بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل. |
The legacy of his struggle for social justice and his efforts to combat HIV and AIDS continue to this day. | UN | إن إرث نضاله من أجل العدالة الاجتماعية وجهوده لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز مستمر إلى يومنا هذا. |
II. IMPLEMENTATION OF THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS/ TARGET TO combat HIV/AIDS . | UN | ثانياً - تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية غاية محاربة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز 10 -22 3 |
Millennium Development Goal 6 - combat HIV/AIDS, malaria and other diseases | UN | الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية - مكافحة نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض |
The Committee suggests that the State party further promote adolescent health by strengthening reproductive health education and services to prevent and combat HIV/AIDS. | UN | وتقترح اللجنة أن تواصل الدولة الطرف تعزيز صحة المراهقين بتدعيم التعليم في ميدان الصحة التناسلية والخدمات المتصلة بالوقاية من اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
(d) Contributing to the formulation and promotion of child-oriented policies, strategies and programmes to prevent and combat HIV/AIDS; | UN | (د) المشاركة في وضع وتعزيز السياسات والاستراتيجيات والبرامج الموجهة للطفل من أجل الوقاية من ومكافحة الفيروس/الإيدز؛ |
In that regard, her delegation commended the work of UNICEF to ensure quality in primary-school education and early-childhood development, expand immunization and combat HIV/AIDS, violence, exploitation and discrimination. | UN | وفي هذا الشأن يمتدح وفدها أعمال اليونيسيف لضمان النوعية في التعليم بالمدارس الابتدائية وإنماء الطفولة المبكرة، وتوسيع نطاق التحصين، ومحاربة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعنف والاستغلال والتمييز. |
373. The Committee notes with regret that the State party did not provide sufficient information on its programmes to combat HIV/AIDS. | UN | 373- وتلاحظ اللجنة مع الأسف أن الدولة الطرف لم توفر معلومات كافية عن برامجها المعنية بمكافحة فيروس نقص المناعة البشري/ الإيدز. |
Women are also the main beneficiaries of other programmes under the national plan of action to combat HIV. | UN | والنساء يستفدن أيضا، بالدرجة الأولى، من سائر برامج خطة العمل الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة. |
In addition, post exposure prophylaxis kits and condoms were made available as part of the effort to combat HIV infections | UN | وبالإضافة إلى ذلك وُفرت مجموعات العلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس والواقيات الذكرية كجزء من الجهود الرامية إلى مكافحة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
In March, the Mission rehabilitated a youth centre in Hadjer-Hadid to support youth initiatives to combat HIV/AIDS transmission among the population. | UN | وفي آذار/مارس، أعادت البعثة تأهيل مركز للشباب في هجر - حديد لدعم المبادرات الشبابية الرامية إلى مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوساط السكان. |