The adoption of the Convention represented a major step forward in combating transnational crime. | UN | وقد مثل اعتماد الاتفاقية خطوة هامة للأمام في مكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Topic II. International cooperation in combating transnational crime: new challenges in the twenty-first century 42-50 7 | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية : التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION IN combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION IN combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION IN combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION IN combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION IN combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Cyprus had also concluded bilateral agreements with a number of other countries on combating transnational crime and drug trafficking. | UN | كذلك أبرمت قبرص اتفاقات ثنائية مع عدد من البلدان اﻷخرى في مجال مكافحة الجريمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدرات. |
International Cooperation in Combating Transnational Crime: New Challenges in the Twenty-first Century | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين |
International cooperation in combating transnational crime: | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : |
V. International cooperation in combating transnational crime 48-65 27 | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
It appreciated the efforts made by the relevant United Nations organs to strengthen international cooperation in combating transnational crime through the provision of technical assistance to Member States. | UN | ويقدر الجهود التي تبذلها هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية عن طريق توفير المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء. |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime: preventing, combating and punishing trafficking in human organs | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية |
Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational crime | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Bilateral cooperation between countries sharing the same concerns remained an effective method of combating transnational crime. | UN | ولاحظ أن التعاون الثنائي بين البلدان التي تواجه نفس المشاكل يظل طريقة فعالة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
Malaysia, for its part, stood ready to render assistance to any country engaged in combating transnational crime. | UN | وأضاف أن ماليزيا، من جانبها، مستعدة لتقديم المساعدة إلى أي بلد يقوم بمكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
combating transnational crime is a shared endeavour for all civilized peoples. | UN | ومكافحة الجريمة عبر الوطنية محاولة تقاسمية لجميع الشعوب المتحضرة. |
combating transnational crime is considered to be among the top priorities for the subregion. | UN | وتعتبر مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية من بين الأولويات القصوى لهذه المنطقة دون الإقليمية. |
However, developing countries cannot bear the economic burden of combating transnational crime by themselves. | UN | ولكن البلدان النامية لا يمكنها وحدها تحمل العـــبء الاقتصــادي لمكافحة الجريمة العابرة للحدود. |