ويكيبيديا

    "commended the work accomplished by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأثنت على العمل الذي أنجزه
        
    The Subcommittee noted that the Programme for 2008 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Office under the Programme. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنّ البرنامج لعام 2008 قد نُفّذ على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه المكتب في إطار هذا البرنامج.
    The Subcommittee noted that the Programme for 2013 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Office under the Programme. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بأنَّ أنشطة البرنامج لعام 2013 نُفِّذت على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه المكتب في إطار البرنامج.
    The Subcommittee noted that the Programme for 2012 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Office under the Programme. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ أنشطة البرنامج لعام 2012 قد نُفِّذت على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه المكتب في إطار البرنامج.
    The Subcommittee noted that the Programme for 2011 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Office under the Programme. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ أنشطة البرنامج لعام 2011 قد نُفِّذت على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه المكتب في إطار البرنامج.
    The Subcommittee noted that the Programme for 2010 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Office under the Programme. UN وأشارت اللجنة الفرعية إلى أن أنشطة البرنامج لعام 2010 قد نُفِّذت على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه المكتب في إطار البرنامج.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2007 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنّ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2007 قد نُفّذ على نحو مرض، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2000 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2000 قد نُفّذ على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في ذلك الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2003 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2003 قد نُفّذ بصورة مرضية، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2001 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2001 قد نُفّذ على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في ذلك الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2002 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2002 قد نفذ بصورة مرضية، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee noted that the Programme for 2009 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Office under the Programme. UN ونوَّهت اللجنة الفرعية بأن أنشطة البرنامج لعام 2009 قد نُفِّذت على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إطار البرنامج.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2004 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2004 قد نُفّذ على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2005 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2005 قد نُفذ على نحو مرض وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد