ويكيبيديا

    "comments received from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليقات الواردة من
        
    • التعليقات التي وردت من
        
    • للتعليقات الواردة من
        
    • التعليقات المتلقاة من
        
    • تعليقات ترد من
        
    • تعليقات واردة من
        
    • تعليقات وردت من
        
    • التعليقات المقدمة من
        
    • الملاحظات الواردة من
        
    • تعليقات تتلقاها من
        
    • تعليقات من
        
    • التعليقات التي تقدمها
        
    • والتعليقات الواردة من
        
    • الملاحظات التي وردت من
        
    • التعليقات التي ترد من
        
    (a) To complete the glossary of terms, taking into account comments received from parties to date, by: UN إتمام مسرد المصطلحات، آخذاً في الاعتبار التعليقات الواردة من الأطراف حتى تاريخه، ومتوخياً ما يلي:
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المهتمة
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المهتمة
    The self-assessment checklist on chapter V is currently being updated on the basis of comments received from States parties. UN ويجري حالياً تحديث قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الخامس استناداً إلى التعليقات الواردة من الدول الأطراف.
    comments received from members of the Committee and observers on the decision guidance document had been taken into account. UN وقد روعيت التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة والمراقبين بشأن وثيقة توجيه المقرر.
    B. comments received from the Executive Office of the Secretary-General UN باء - التعليقات الواردة من المكتب التنفيذي للأمين العام
    The revision took account of comments received from the BOA and OIOS. UN وأخذت المراجعة بعين الاعتبار التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    comments received from Governments and international organizations UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    comments received from entities with observer status UN التعليقات الواردة من الكيانات التي لها صفة مراقب
    comments received from interested international organizations UN التعليقات الواردة من المنظمات الدولية المهتمة
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    C. comments received from the Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN جيم - التعليقات التي وردت من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    comments received from the European Union and the Governments of Mexico, Switzerland and Chile are also very much appreciated. UN كما تُعرب عن بالغ تقديرها للتعليقات الواردة من الاتحاد الأوروبي وحكومات المكسيك وسويسرا وشيلي.
    The aAnnex reproduces comments received from the following stakeholders: UN يقدم المرفق التعليقات المتلقاة من أصحاب المصلحة التاليين:
    Requested the secretariat to compile any comments received from stakeholders and make them available on the Strategic Approach website. UN طلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي.
    Note by the Secretariat transmitting the comments received from Governments on the nationality of persons in relation to the succession of States UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تعليقات واردة من حكومات بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول
    The Committee authorized its Rapporteur to complete its report, taking into account any amendments or comments received from delegations. UN أذنت اللجنة لمقررها باستكمال تقريره، آخذا في الاعتبار أي تعديلات أو تعليقات وردت من الوفود.
    Furthermore, in paragraph 6 of the same decision, the Conference of the Parties requested the Secretariat to prepare a revised version of the socio- economic assessment guidance, taking into account the comments received from the parties, resources permitting, if sufficient information was provided to enable it to do so. UN وعلاوةً على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في الفقرة 6 من نفس المقرر أن تعد نصاً منقحاً في التوجيه المتعلق بالتقييم الاجتماعي والاقتصادي، آخذةً في الاعتبار التعليقات المقدمة من جانب الأطراف، في حدود ما تسمح به الموارد، وإذا كانت المعلومات الواردة تكفي لذلك.
    If, however, a proposed amendment is rejected by any Party, the Council may decide, in the light of comments received from Parties, whether a conference shall be called to consider such amendment. UN وللمجلس، عند رفض أي طرف لهذا التعديل، أن يقرر، في ضوء الملاحظات الواردة من الدول الأطراف، إن كان سيدعو إلى عقد مؤتمر للنظر في التعديل المذكور. المرفق
    Requests the Secretariat to compile any comments received from parties and others pursuant to the preceding paragraph and to submit them to the Conference of the Parties at its twelfth meeting for its consideration; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع أي تعليقات تتلقاها من الأطراف وغيرها وذلك طبقاً للفقرة السابقة، وأن تقدمها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر للنظر فيها؛
    The Commission requested the ad hoc working group to take into account in its work the comments received from indigenous organizations. UN وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل المخصص أن يأخذ في اعتباره، لدى قيامه بعمله، ما يرد من تعليقات من منظمات السكان اﻷصليين.
    Revised by the report co-chairs and lead authors on the basis of comments received from Governments, experts and other stakeholders, with the assistance of at least two review editors per technical paper who are selected in accordance with the procedures for selecting review editors for assessment reports and synthesis reports set out in section 3.6.2 and carry out their roles as listed in section 5 of annex I to the present procedures; UN (ه) تُنقَّح من جانب الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين استناداً إلى التعليقات التي تقدمها الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرون بمساعدة اثنين على الأقل من المحريين المراجعين لكل ورقة تقنية يُختاران وفقاً لإجراءات اختيار المحررين المراجعين لتقارير التقييم والتقارير التجميعية الواردة في الجزء 3-3-2 ويقومان بعملهما وفق ما هو مبين في الجزء 5 من المرفق الأول بهذه الإجراءات؛
    Information and comments received from Member States: Russian Federation UN المعلومات والتعليقات الواردة من الدول الأعضاء: الاتحاد الروسي
    The comments received from the Workers' House also alleged discrimination in regard to the ban on wearing of headscarves at universities, academic centres and by public servants. UN وتزعم الملاحظات التي وردت من دار العمال أن هناك تمييزا فيما يتعلق بحظر لبس الحجاب في الجامعات وفي المركز الأكاديمية ومن قبل موظفي الخدمة العامة.
    The comments received from Parties would be compiled and issued as a miscellaneous document before the resumption of the eighth session of the AGBM. UN وسيتم تجميع التعليقات التي ترد من اﻷطراف وإصدارها كوثيقة معلومات متنوعة قبل استئناف الدورة الثامنة للفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد