The Commission for Reception, Truth and Reconciliation (CAVR) successfully completed its work and has initiated the preparation of its final report. | UN | وأنجزت لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة أعمالها بنجاح وشرعت في إعداد تقريرها النهائي. |
Two recommendations made by the Commission for Reception, Truth and Reconciliation on justice had both been implemented. | UN | وقد نُفذت توصيتان من التوصيات التي قدمتها لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة. |
The Commission for Reception, Truth and Reconciliation (CAVR) was established in 2000. | UN | وقد أُنشئت لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة في عام 2000. |
809. Various policies and programmes had been set up to implement other recommendations made by the Commission for Reception, Truth and Reconciliation addressed to Timor-Leste. | UN | 809- ووضعت عدة برامج وسياسيات لتنفيذ توصيات أخرى قدمتها لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة لتيمور - ليشتي. |
C. Commission on Reception, Truth and Reconciliation 47. The UNTAET regulation on the establishment of a Commission for Reception, Truth and Reconciliation in Timor-Leste was promulgated on 13 July 2001. | UN | 47 - صدرت في 13 تموز/يوليه 2001 لائحة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية التي تقضي بإنشاء " لجنة للاستقبال والحقيقة والمصالحة " في تيمور - ليشتي. |
I also hope that Parliament will resume debate on the draft laws on reparations and on the follow-up institution to the Commission for Reception, Truth and Reconciliation and the Commission of Truth and Friendship. | UN | ويحدوني الأمل أيضا في أن يستأنف البرلمان المناقشة بشأن مشاريع القوانين المتعلقة بتعويض الضحايا وبشأن المؤسسة التي ستتابع نتائج أعمال لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة. |
Bearing in mind the recommendation of the Commission for Reception, Trust and Reconciliation, regarding a law on victim compensation, France inquired about measures planned to enact this law. It made recommendations. | UN | وذكّرت فرنسا بتوصية لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة فيما يتعلق بوضع قانون لتعويض الضحايا، واستفسرت عن التدابير المقررة لسن هذا القانون وقدمت توصيات. |
It further noted that the Commission for Reception, Truth and Reconciliation (CAVR) estimated that at least 102,800 civilians died during this period as a result of the conflict. | UN | كما لاحظ أن لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة قدرت بأن ما لا يقل عن 800 102 مدني لقوا مصرعهم أثناء الفترة هذه نتيجة للصراع. |
Commission for Reception, Truth and Reconciliation | UN | لجنة الاستقبال وتقصي الحقائق والمصالحة |
Commission for Reception, Truth and Reconciliation | UN | لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة |
33. The Commission for Reception, Truth and Reconciliation was established to facilitate reconciliation with justice. | UN | 33 - أنشئت لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة لتيسير التصالح مع العدالة. |
63. Progress on the draft laws on the follow-up institution to the Commission for Reception, Truth and Reconciliation and the Commission of Truth and Friendship and on reparations is particularly welcome. | UN | 63 - ومن دواعي الغبطة إنه قد أحرز تقدم في إعداد مشاريع القوانين المتعلقة بإنشاء مؤسسة لمتابعة أعمال لجنة الاستقبال والحقيقة المصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة وفي التحضير لها. |
The proposed follow-on institution to the Commission for Reception, Truth and Reconciliation and the Commission for Truth and Friendship will be vital as a means to promote reconciliation. | UN | وستكون المؤسسة المقترحة لمتابعة أعمال لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة، حيوية باعتبارها وسيلة لتعزيز المصالحة. |
In that connection, we were pleased to note that the Parliament is to take up a draft law to set up a successor body to the Commission for Reception, Truth and Reconciliation and the Commission for Truth and Friendship. | UN | وفي ذلك الصدد، كان من دواعي سرورنا ملاحظة أن البرلمان سيتناول مشروع قانون لإنشاء هيئة تخلف لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة. |
A. Report of the Commission for Reception, Truth and Reconciliation | UN | ألف - تقرير لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة |
A. The Commission for Reception, Truth | UN | ألف- لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة 38-43 14 |
37. The Commission for Reception, Truth and Reconciliation held final hearings during the reporting period. | UN | 37 - وقد عقدت لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة جلسات استماع ختامية أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
33. The Commission for Reception, Truth and Reconciliation is focusing on the preparation of its final report. | UN | 33 - وتركز لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة على إعداد تقريرها النهائي. |
A. The Commission for Reception, Truth and | UN | ألف- لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة 36-39 11 |
(c) Support to the Timor-Leste Commission for Reception, Truth and Reconciliation through the community reconciliation process; | UN | (ج) دعم لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة في تيمور - ليشتي عبر عملية المصالحة بين مختلف الفئات؛ |