ويكيبيديا

    "commissioners" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوضين
        
    • مفوضين
        
    • مفوضي
        
    • المفوضون
        
    • أعضاء اللجنة
        
    • مفوضو
        
    • للمفوضين
        
    • ومفوضي
        
    • لمفوضي
        
    • مأموري
        
    • والمفوضين
        
    • مفوضون
        
    • مفوضاً
        
    • ومفوضو
        
    • مأمورو
        
    In Mali, 21 per cent of the appointed Commissioners are women. UN وفي مالي، تشكل النساء 21 في المائة من المفوضين المعينين.
    Target 2011: Commissioners appointed and trained, and National Human Rights Commission office established in Baghdad and in five governorates UN المستهدف لعام 2011: تعيين المفوضين وتدريبهم، وإنشاء مكتب المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان في بغداد وفي خمس محافظات
    :: Commissioners: Commissioner General or members of the Board of Commissioners UN :: المفوضات: المفوضة العامة أو النساء الأعضاء في مجلس المفوضين
    Some national human rights institutions include Commissioners who are persons with disabilities or include persons with disabilities on their executive boards. UN ويشمل بعض المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان مفوضين من ذوي الإعاقة، أو أشخاصاً من ذوي الإعاقة في مجالسها التنفيذية.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and three police Commissioners have been invited to make short presentations on the following topics: UN وقد دُعي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وثلاثة من مفوضي الشرطة لتقديم عروض موجزة عن المواضيع التالية:
    It was crucial for the Commissioners to be in a position where they could influence the Cabinet's decision-making process. UN وقالت إنه من المهم أن يكون المفوضون في مركز يسمح لهم بالتأثير على عملية صنع القرار في مجلس الوزراء.
    Publicly expressed differences and, indeed, discord, among Commissioners over fundamental issues concerning a commission's operation and conclusions. UN الخلافات المعلنة، وبكل تأكيد، عدم التوافق في الآراء بين المفوضين حول مسائل أساسية تتعلق بعمل اللجان واستنتاجاتها؛
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners UN التقريـر والتوصيات التي وضعهـا فريق المفوضين فيما يتعلق
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners CONCERNING THE SECOND INSTALMENT OF INDIVIDUAL CLAIMS FOR UN تقريــر وتوصيــات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعــة الثانيــة مــن المطالبات الفرديــة بالتعويضات عن
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق
    The Governing Council has directed the panels of Commissioners not to consider claim preparation costs at this time. UN وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق
    Pursuant to article 36 of the Rules, panels of Commissioners may invite parties to present their views in oral proceedings. UN وعملاً بالمادة 36 من القواعد يجوز لأفرقة المفوضين أن تدعو الأطراف إلى عرض وجهات نظرها في مداولات شفوية.
    However, the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation with the relevant Panel of Commissioners. UN ومع ذلك، أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور مع هيئة المفوضين ذات الصلة.
    In consequence the jurisdiction of the Commissioners were inquisitorial. UN ونتيجة لذلك، كان من اختصاصات المفوضين إجراء التحقيق.
    If requested by the Council of Representatives, UNAMI will also offer advice in developing processes leading to the appointment of new Commissioners. UN وستواصل البعثة تقديم المشورة أيضا في مجال بلورة عمليات تؤدي إلى تعيين مفوضين جدد، إذا طلب منها مجلس النواب ذلك.
    :: 5 capacity-building training programmes for 11 Commissioners of the Independent High Commission for Human Rights UN :: خمس برامج تدريبية لبناء قدرات 11 مفوضا من مفوضي المفوضية المستقلة العليا لحقوق الإنسان
    Commissioners are appointed from different categories of the Rwandan society, including the civil society. UN ويعيَّن المفوضون من فئات مختلفة من المجتمع الرواندي، بما فيها المجتمع المدني.
    But it was considered essential that at least two Commissioners should visit Ndola, in what is now Zambia. UN ولكننا ارتأينا ضرورة أن يزور نْدولا، فيما أصبح الآن زامبيا، عضوان على الأقل من أعضاء اللجنة.
    Apart from the Queen's Commissioners, the Dutch Association of Mayors has also promised concrete actions. UN وقد وعدت الرابطة الهولندية للعمد، إلى جانب مفوضو الملكة، بالقيام بأعمال ملموسة؛
    In addition, in 2012 a new Board of Commissioners for the Independent High Electoral Commission will be appointed by the Council of Representatives. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعين مجلس النواب عام 2012 المجلس الجديد للمفوضين لدى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Advice was provided to three legal officers of Forbranga Court and to the Saraf Umra locality and Police Commissioners, through two meetings UN أسديت المشورة إلى ثلاثة موظفين قانونيين في محكمة فوربرنقا وإلى محلية سرف عمرة ومفوضي الشرطة، وذلك في اجتماعين
    UNMIS also initiated a County Commissioners Forum in Central and Eastern Equatoria States to promote participatory planning. UN وبدأت البعثة أيضا منتدى لمفوضي المقاطعات في ولايتي وسط الاستوائية وشرق الاستوائية لتعزيز التخطيط التشاركي.
    Attended by: equality Commissioners of the supreme Land authorities and other interested equality Commissioners. UN ويحضرها مأمورو المساواة في السلطات العليا للإقليم وغيرهم من مأموري المساواة المهتمين بالأمر.
    The President has powers to appoint ambassadors, high Commissioners, plenipotentiaries, diplomatic representatives, consuls and consular officers. UN ورئيس الجمهورية لديه سلطات تعيين السفراء والمفوضين الساميين والمفوضين والممثلين الدبلوماسيين والقناصل وموظفي القنصليات.
    Most States and Territories also have privacy Commissioners. UN ويوجد في معظم الولايات والأقاليم مفوضون معنيون بالشؤون الشخصية.
    It takes into account the views and perspectives of 14 Commissioners, with different backgrounds, experiences and nationalities. UN وهو يراعي آراء وآفاق 14 مفوضاً من خلفيات وخبرات وجنسيات مختلفة.
    Senior leadership programmes were conducted for 24 senior leaders, including Special Representatives of the Secretary-General, Deputy Special Representatives of the Secretary-General, Force Commanders, Police Commissioners, Chiefs of staff and Deputy Military Advisers UN عقد برنامجان للقيادات العليا لـ 24 من كبار القادة، من بينهم الممثلون الخاصون للأمين العام، ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام، وقادة القوات، ومفوضو الشرطة، ورؤساء الأركان، ونواب المستشارين العسكريين
    Commissioners for equality and women's affairs in authorities and public institutions UN مأمورو المساواة وشؤون المرأة لدى السلطات والمؤسسات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد