In Mali, 21 per cent of the appointed Commissioners are women. | UN | وفي مالي، تشكل النساء 21 في المائة من المفوضين المعينين. |
Target 2011: Commissioners appointed and trained, and National Human Rights Commission office established in Baghdad and in five governorates | UN | المستهدف لعام 2011: تعيين المفوضين وتدريبهم، وإنشاء مكتب المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان في بغداد وفي خمس محافظات |
:: Commissioners: Commissioner General or members of the Board of Commissioners | UN | :: المفوضات: المفوضة العامة أو النساء الأعضاء في مجلس المفوضين |
Some national human rights institutions include Commissioners who are persons with disabilities or include persons with disabilities on their executive boards. | UN | ويشمل بعض المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان مفوضين من ذوي الإعاقة، أو أشخاصاً من ذوي الإعاقة في مجالسها التنفيذية. |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and three police Commissioners have been invited to make short presentations on the following topics: | UN | وقد دُعي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وثلاثة من مفوضي الشرطة لتقديم عروض موجزة عن المواضيع التالية: |
It was crucial for the Commissioners to be in a position where they could influence the Cabinet's decision-making process. | UN | وقالت إنه من المهم أن يكون المفوضون في مركز يسمح لهم بالتأثير على عملية صنع القرار في مجلس الوزراء. |
Publicly expressed differences and, indeed, discord, among Commissioners over fundamental issues concerning a commission's operation and conclusions. | UN | الخلافات المعلنة، وبكل تأكيد، عدم التوافق في الآراء بين المفوضين حول مسائل أساسية تتعلق بعمل اللجان واستنتاجاتها؛ |
Report and recommendations made by the Panel of Commissioners | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners | UN | التقريـر والتوصيات التي وضعهـا فريق المفوضين فيما يتعلق |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners CONCERNING THE SECOND INSTALMENT OF INDIVIDUAL CLAIMS FOR | UN | تقريــر وتوصيــات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعــة الثانيــة مــن المطالبات الفرديــة بالتعويضات عن |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
The Governing Council has directed the panels of Commissioners not to consider claim preparation costs at this time. | UN | وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة. |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة |
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
Pursuant to article 36 of the Rules, panels of Commissioners may invite parties to present their views in oral proceedings. | UN | وعملاً بالمادة 36 من القواعد يجوز لأفرقة المفوضين أن تدعو الأطراف إلى عرض وجهات نظرها في مداولات شفوية. |
However, the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation with the relevant Panel of Commissioners. | UN | ومع ذلك، أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور مع هيئة المفوضين ذات الصلة. |
In consequence the jurisdiction of the Commissioners were inquisitorial. | UN | ونتيجة لذلك، كان من اختصاصات المفوضين إجراء التحقيق. |
If requested by the Council of Representatives, UNAMI will also offer advice in developing processes leading to the appointment of new Commissioners. | UN | وستواصل البعثة تقديم المشورة أيضا في مجال بلورة عمليات تؤدي إلى تعيين مفوضين جدد، إذا طلب منها مجلس النواب ذلك. |
:: 5 capacity-building training programmes for 11 Commissioners of the Independent High Commission for Human Rights | UN | :: خمس برامج تدريبية لبناء قدرات 11 مفوضا من مفوضي المفوضية المستقلة العليا لحقوق الإنسان |
Commissioners are appointed from different categories of the Rwandan society, including the civil society. | UN | ويعيَّن المفوضون من فئات مختلفة من المجتمع الرواندي، بما فيها المجتمع المدني. |
But it was considered essential that at least two Commissioners should visit Ndola, in what is now Zambia. | UN | ولكننا ارتأينا ضرورة أن يزور نْدولا، فيما أصبح الآن زامبيا، عضوان على الأقل من أعضاء اللجنة. |
Apart from the Queen's Commissioners, the Dutch Association of Mayors has also promised concrete actions. | UN | وقد وعدت الرابطة الهولندية للعمد، إلى جانب مفوضو الملكة، بالقيام بأعمال ملموسة؛ |
In addition, in 2012 a new Board of Commissioners for the Independent High Electoral Commission will be appointed by the Council of Representatives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيعين مجلس النواب عام 2012 المجلس الجديد للمفوضين لدى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
Advice was provided to three legal officers of Forbranga Court and to the Saraf Umra locality and Police Commissioners, through two meetings | UN | أسديت المشورة إلى ثلاثة موظفين قانونيين في محكمة فوربرنقا وإلى محلية سرف عمرة ومفوضي الشرطة، وذلك في اجتماعين |
UNMIS also initiated a County Commissioners Forum in Central and Eastern Equatoria States to promote participatory planning. | UN | وبدأت البعثة أيضا منتدى لمفوضي المقاطعات في ولايتي وسط الاستوائية وشرق الاستوائية لتعزيز التخطيط التشاركي. |
Attended by: equality Commissioners of the supreme Land authorities and other interested equality Commissioners. | UN | ويحضرها مأمورو المساواة في السلطات العليا للإقليم وغيرهم من مأموري المساواة المهتمين بالأمر. |
The President has powers to appoint ambassadors, high Commissioners, plenipotentiaries, diplomatic representatives, consuls and consular officers. | UN | ورئيس الجمهورية لديه سلطات تعيين السفراء والمفوضين الساميين والمفوضين والممثلين الدبلوماسيين والقناصل وموظفي القنصليات. |
Most States and Territories also have privacy Commissioners. | UN | ويوجد في معظم الولايات والأقاليم مفوضون معنيون بالشؤون الشخصية. |
It takes into account the views and perspectives of 14 Commissioners, with different backgrounds, experiences and nationalities. | UN | وهو يراعي آراء وآفاق 14 مفوضاً من خلفيات وخبرات وجنسيات مختلفة. |
Senior leadership programmes were conducted for 24 senior leaders, including Special Representatives of the Secretary-General, Deputy Special Representatives of the Secretary-General, Force Commanders, Police Commissioners, Chiefs of staff and Deputy Military Advisers | UN | عقد برنامجان للقيادات العليا لـ 24 من كبار القادة، من بينهم الممثلون الخاصون للأمين العام، ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام، وقادة القوات، ومفوضو الشرطة، ورؤساء الأركان، ونواب المستشارين العسكريين |
Commissioners for equality and women's affairs in authorities and public institutions | UN | مأمورو المساواة وشؤون المرأة لدى السلطات والمؤسسات العامة |