ويكيبيديا

    "committed suicide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتحر
        
    • انتحرت
        
    • إنتحر
        
    • إنتحرت
        
    • أنتحر
        
    • انتحروا
        
    • انتحار
        
    • ينتحر
        
    • بالإنتحار
        
    • الانتحار
        
    • أنتحرت
        
    • بالانتحار
        
    • إنتحرتْ
        
    • إنتحرَ
        
    • بانتحار
        
    The South African police said he was shot by mistake, and they said Sibiya Sabata committed suicide. UN وقالت شرطة جنوب افريقيا بأن النار أطلقت عليه بطريق الخطأ، وقالت إن سيبيا قد انتحر.
    He was allegedly beaten and tortured to death at Lithang district prison, although the authorities reportedly maintained that he had committed suicide in custody. UN وادﱡعي أنه ضرب وعذب حتى الموت في سجن مركز ليثانغ، بالرغم من أن السلطات ذكرت، حسبما ابلغ، أنه انتحر وهو تحت التحفظ.
    Actually, it says here she committed suicide In 1980. Open Subtitles فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980.
    Well, he told them his pregnant wife committed suicide. Open Subtitles حسنا لقد اخبرهم ان زوجته الحامل قد انتحرت
    He committed suicide in the interrogation room last night. Open Subtitles و، لقد إنتحر في غرفة الإستجوابات الليلة البارحة
    So she committed suicide. There, now we've talked about it. Open Subtitles لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه
    She had suffered a nervous breakdown after her husband committed suicide. Open Subtitles لقد عانت من أنهيار عصبي بعد أن أنتحر زوجها
    Bishop John Joseph reportedly committed suicide to protest the death penalty passed on a Christian accused of blasphemy. UN وقيل إن الأسقف جون جوزيف انتحر احتجاجا على حكم الإعدام الذي صدر على مسيحي اتهم بالتجديف.
    At present the local authorities believe the media mogul committed suicide. Open Subtitles حالياً، تعتقد السلطات المحلية بأن رجل الاعلام الكبير قد انتحر
    One of my patients committed suicide because i wasn't available to her. Open Subtitles واحد من المرضى عندي انتحر لاني ما كنت موجوده لما احتاجني
    But she can't confirm that because she committed suicide. Open Subtitles ولكنها لا تستطيع ان تؤكد ذلك لأنها انتحرت
    As a consequence of this outrageous act, two women, who were unable to feed their families, have committed suicide. UN ونتيجة لهذا العمل الشائن، انتحرت إمرأتان لعدم استطاعتهما توفير الطعام ﻷسرتيهما.
    In one case reported to the Special Rapporteur, a girl of 18 committed suicide because she was beaten so badly by a family member. UN ففي حالة جرى إبلاغها إلى المقررة الخاصة، انتحرت فتاة تبلغ من العمر 18 عاماً لأن أحد أفراد أسرتها ضربها ضرباً مبرحاً.
    We know his mom died in childbirth and his dad committed suicide. Open Subtitles نعلم أن والدته ماتت أثناء الولادة و أن والده إنتحر
    A severely traumatized refugee from Russia has just committed suicide... and we're talking about infected phones? Open Subtitles لاجئ مصدوم من روسيا قد إنتحر ونحن نتحدث عن هواتف مصابة
    Your client committed suicide, and you're just looking for someone to blame. Open Subtitles لقد إنتحرت موكلتك و أنت تبحث عن شخص لتلقي عليه اللوم
    Okay, so I will tell him that his grandfather committed suicide, his uncle plunged to his death, possibly high on drugs. Open Subtitles حسناَ,سأخبرة بأن جدة أنتحر و أن عمة خاطر بموته إحتمالاَ من الخدرات
    It appears that all nine crew members either committed suicide or were killed by their own colleagues. UN ويبدو أن جميع أفراد الطاقم التسعة إما أنهم قد انتحروا أو قتلهم زملاؤهم.
    Sri Lanka has the second highest suicide rate in the world and it is recorded that more than 8,000 young persons committed suicide in 1991. UN ولـدى سري لانكا ثاني أعلى معدل انتحار في العالم، وتفيد المعلومات أن أكثر من ٠٠٠ ٨ من الشباب قد انتحر في عام ١٩٩١.
    Is it a coincidence that your father committed suicide at the same time? Open Subtitles أتعتبرينها صدفة أن والدك ينتحر في نفس وقع الحادثة؟
    I'm calling about what she did. They're saying that Victoria committed suicide. Open Subtitles أنا أتصل بخصوص ما فعلته هي يقولون بأن فيكتوريا قامت بالإنتحار
    Serbia transferred to the Tribunal 43 persons indicted for war crimes, while one person committed suicide prior to being transferred. UN وسلمت صربيا إلى المحكمة 43 متهماً بارتكاب جرائم حرب، بينما أقدم شخص واحد على الانتحار قبل تسليمه.
    Their daughter committed suicide and left a very graphic note, naming me. Open Subtitles لأن أبنتهم أنتحرت و قد نركتَ كثير من الملاحظات الصورية مذكور عليها أسمي
    People will think you committed suicide your first night home. Open Subtitles الناس سوف تعتقد أنك قمتي بالانتحار أول ليلة لك في منزلك
    Did you go into that apartment, discover that your ex-wife had committed suicide and proceed to tie her hands, move a chair, do whatever was necessary to make it look like somebody had killed her? Open Subtitles دَخلتَ تلك الشُقَّةِ، إكتشفْ بأنّ زوجتَكَ السابقةَ إنتحرتْ ويَمْضي في رَبْط أيديها، تحرّك a كرسي،
    I do not believe what it links if it has committed suicide. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ الذي يَرتبطُ إذا إنتحرَ.
    She nevertheless confirmed that, in at least one case known to her, a girl who had been abducted and raped had committed suicide in Bab—el—Oued hospital. UN وأكدت مع ذلك أنها علمت، في حالة واحدة على اﻷقل، بانتحار فتاة في مستشفى باب الواد كان قد تم خطفها واغتصابها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد