Member and co-founder of the Committee for the Drafting of Initial and Periodic Reports on International Human Rights Instruments; | UN | عضو في لجنة صياغة التقارير الأولية والدورية المتعلقة بالصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان ومشاركة في تأسيسها؛ |
A revitalized inter-ministerial Committee for women's rights and gender equality | UN | لجنة جديدة مشتركة بين الوزارات لحقوق المرأة والمساواة بين المرأة والرجل |
A new national Committee for UN-Women was established in France. | UN | وأنشئت لجنة وطنية جديدة في فرنسا للتعامل مع الهيئة. |
President of the Coordinating Committee for Human Rights Organizations in Thailand | UN | :: رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند. |
Trickle Up Program, Inc. United States Committee for UNIFEM | UN | لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف. |
ISF has been a member of the non-governmental Committee for the Decade of Indigenous People since 1998. | UN | والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998. |
If the report indicates questions relating to comparability, the COP shall refer the matter to a compliance Committee for attention. | UN | وإذا أشار التقرير إلى مسائل تتعلق بإمكانية المقارنة، أحال مؤتمر الأطراف الأمر إلى لجنة معنية بالامتثال للنظر فيه. |
The Secretariat monitors these accomplishments and reports to Member States on results achieved through the Committee for Programme and Coordination. | UN | وترصد الأمانة العامة هذه الإنجازات وتوافي الدول الأعضاء عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بتقارير بشأن النتائج التي تحققت. |
Finland has an active national Committee for International Humanitarian Law. | UN | ولدى فنلندا لجنة وطنية نشطة تُعنى بالقانون الدولي الإنساني. |
In addition, Congress established a Committee for liaison with the disabilities sector, under the Congressional Human Rights Commission. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ الكونغرس لجنة للاتصال بقطاع الإعاقات، في إطار لجنة حقوق الإنسان التابعة للكونغرس. |
Revisions to the programmatic aspect are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination. | UN | وتُقدم في هذه الوثيقة التنقيحات التي أُدخلت على الجانب البرنامجي لتنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق. |
The Committee for Gender Equality participates in prevention, information and education activities to improve access to health care for all. | UN | تشارك لجنة المساواة بين الجنسين في أنشطة المكافحة والإعلام والتثقيف من أجل تحسين حصول الجميع على الخدمات الصحية. |
The Committee for Gender Equality participates in prevention, information and education activities to improve access to health care for all. | UN | تشارك لجنة المساواة بين الجنسين في أنشطة المكافحة والإعلام والتثقيف من أجل تحسين حصول الجميع على الخدمات الصحية. |
A steering Committee for the National Strategic Action Plan; | UN | لجنة توجيهية للخطة الاستراتيجية الوطنية للطفولة في جيبوتي؛ |
Number of authorities allocated officers for the Committee for Advancement of Women has been increasing in recent years. | UN | وقد تزايد في السنوات الأخيرة عدد السلطات التي خصصت موظفين لديها للعمل في لجنة النهوض بالمرأة. |
15. Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ |
Frequently, teams took the form of either a national Committee for the Conference or a national population council or commission. | UN | وفي كثير من اﻷحيان تأخذ اﻷفرقة إما شكل لجنة وطنية للمؤتمر أو مجلس وطني أو لجنة وطنية للسكان. |
Other main activities in the field relevant to the mandate of the Committee for the Elimination of Discrimination against Women | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى المضطلع بها في المجال المتصل بولاية اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
The Commission was committed to implementing the framework, monitoring its implementation periodically and raising the matter with the High-level Committee for Management, as necessary. | UN | واللجنة ملتزمة بتعميم الإطار، وبالإشراف الدوري على تطبيقه، وببحث الأمر مع اللجنة الرفيعة المستوى للإدارة عند الضرورة. |
He thanked the Committee for its very useful concluding observations, formulated in 1997, on the previous country report. | UN | وقال إن حكومته تود أن تشكر اللجنة لما قدمته في عام 1997 من ملاحظات ختامية مفيدة للغاية على التقرير السابق. |
The Board may wish to recommend to the Conference at its thirteenth session candidates for election to the Committee for the years 2010-2011. | UN | ولعلّ المجلس يرغب في أن يوصي المؤتمر في دورته الثالثة عشرة بمرشّحين ينتخبون لعضوية اللجنة لفترة السنتين |
Permanent Inter—State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
C. Overview of the plans of the Committee for 2010 | UN | جيم - نظرة عامة على خطط اللجنة لعام 2010. |
The working group agreed that the information should be forwarded to the Committee for its consideration in determining the dates of its sessions. | UN | واتفق الفريق العامل على إحالة المعلومات إلى اللجنة لكي تأخذها في الحسبان لدى تحديد مواعيد دوراتها. |
The report conforms, on the whole, to the guidelines adopted by the Committee for the submission of State reports. | UN | بيد أن التقرير يتماشى بوجه اﻹجمال والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة بالنسبة لتقديم تقارير الدول. |
Those people continue to look to this Committee for guidance, inspiration and leadership, and we hope that they will find it. | UN | ولا يزال هؤلاء اﻷشخاص يتطلعون الى هذه اللجنة من أجل الحصول على التوجيه واﻹلهام والقيادة؛ ونأمل أن يجدوا ذلك. |
Commission for social development acting as the preparatory Committee for the Second World Assembly on Ageing | UN | لجنة التنمية الاجتماعية العاملة كلجنة تحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخــــة |
The General Committee for the fifty-third session of the General Assembly has now been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. | UN | وبهذا يكون مكتب دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة ٣٨ من النظام الداخلي. |
In 2008 Professor McCallum was elected to the Committee for a 2-year term and appointed as Chair in 2010. | UN | وفي عام 2008، أنتُخب الأستاذ مكّالون عضواً في اللجنة لمدة سنتين وعُيّن رئيساً لها في عام 2010. |
The Working Group will continue discussing the merits of this communication intersessionally and will present a draft recommendation on admissibility and merits to the Committee, for its consideration, at its forty-eighth session. | UN | وسيواصل الفريق العام مناقشة مدى وجاهة البلاغ في فترة ما بين الدورات، وسيقدم مشروع توصية عن مدى مقبولية البلاغ ووجاهته إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الثامنة والأربعين. |