The Committee requests the State party to include specific information on dissemination and awareness-raising activities in its next periodic report. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن نشر الاتفاقية والتوعية بأحكامها. |
The Committee requests the State party to submit full information on: | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات وافية عما يلي: |
In this regard, the Committee requests the State party to inform it of any decisions taken with regard to the Thornton Hall prison project; | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إبلاغها بأي قرار يُتخذ بشأن مشروع سجن ثورنتون؛ |
The Committee requests the State party to provide information on the exact circumstances of this case, as well as on any new judicial development. | UN | تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن الظروف الدقيقة لهذه القضية، وعن أية تطورات قضائية جديدة بشأنها. |
120. Finally, the Committee requests the State party to submit its second periodic report by 30 June 2009. | UN | 120- وأخيراً، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني بحلول 30 حزيران/يونيه 2009. |
The Committee requests the State party to inform it within 90 days of the steps taken in response to the Committee's observations. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إبلاغها في غضون 90 يوماً بما اتخذته من خطوات استجابةً لملاحظات اللجنة. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وباعتبار الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني ضمن أجل أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي الظروف الراهنـة تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي هذه الظروف، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُقدم تقريرها الدوري الثاني في موعدٍ أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وباعتبار الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني ضمن أجل أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي الظروف الراهنـة تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي هذه الظروف، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُقدم تقريرها الدوري الثاني في موعدٍ أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
Furthermore, the Committee requests the State party: | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف القيام بما يلي: |
In this context, the Committee requests the State party to include in its next periodic report disaggregated statistics on the composition of the population. | UN | وفي هذا السياق تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري القادم إحصاءات موزعة بحسب تشكيلة السكان. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وباعتبار الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني ضمن أجل أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
The Committee requests the State party to take effective measures to prevent discrimination against undocumented migrants. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة لمنع التمييز ضد المهاجرين غير الموثَّقين. |
35. Finally, the Committee requests the State party to submit its fifth periodic report not later than 30 June 2010. | UN | 35- وختاماً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
The Committee requests the State party to inform it within 90 days of the steps taken in response to the Committee's observations. | UN | تطلب اللجنة من الدولة الطرف إبلاغها في غضون 90 يوماً بما اتخذته من تدابير استجابةً لملاحظات اللجنة. |
The Committee requests the State party to inform it within 90 days of the steps taken in response to the Committee's observations. | UN | تطلب اللجنة من الدولة الطرف إبلاغها في غضون 90 يوماً بما اتخذته من تدابير استجابةً لملاحظات اللجنة. |
The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information on: | UN | تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات مفصلة عما يلي: |
509. Finally, the Committee requests the State party to submit its fifth periodic report by 30 June 2008. | UN | 509- وأخيراً، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس بحلول 30 حزيران/يونيه 2008. |
The Committee requests the State party therefore to provide detailed information in its second report on the progress made in the revision of these laws and regulations and on their practical application. | UN | وعليه، تطلب اللجنةُ إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الثاني معلومات مفصَّلة عن التقدم المُحرَز في تنقيح هذه القوانين واللوائح وعن تطبيقها العملي. |
536. With regard to articles 2 and 4 of the Convention and in order better to evaluate the concrete implementation of these articles, the Committee requests the State party to include in its next periodic report additional information on how these provisions are applied by judges, lawyers and civil servants. | UN | ٥٣٦ - وفيما يتعلق بالمادتين ٢ و ٤ من الاتفاقية، ووصولا إلى تقييم أفضل للتنفيذ الفعلي لهاتين المادتين، فإن اللجنة تطلب إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات إضافية عن كيفية تطبيق القضاة والمحامين وموظفي الخدمة المدنية لهذين الحكمين. |
The Committee requests the State party to provide detailed information on this issue in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تزودها بمعلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم. |
The Committee requests the State party to enact legislation on domestic violence. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تسن تشريعا بشأن العنف العائلي. |