ويكيبيديا

    "commodity supply" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإمداد بالسلع الأساسية
        
    • توريد السلع
        
    • إمدادات السلع
        
    • عرض السلع
        
    Greening international trade refers to commodity supply chains relating to clean energies. UN ويُقصد بخضرنة التجارة الدولية سلاسل الإمداد بالسلع الأساسية ذات الصلة بأشكال الطاقة النظيفة.
    In the current situation, commodity exchanges had come to assume a broader developmental role, as their utility for developing countries had increasingly been perceived in terms of their removing or reducing the high transaction costs faced by entities along the commodity supply chains. UN وفي الحالة الراهنة، أصبحت بورصات السلع الآجلة تقوم بدور إنمائي أكبر لأن جدواها للبلدان النامية يتزايد النظر إليها فيما يتعلق بقدرتها على أن تزيل أو تحد من التكاليف العالية للمعاملات التي تتكبدها الكيانات على طول سلسلة الإمداد بالسلع الأساسية.
    58. The global economic and financial crisis will clearly have consequences for the way the world economy functions, including for commodity production and trade and the financing of the commodity supply chain. UN 58 - من الجليّ أن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية ستؤثّر على الطريقة التي يعمل بها الاقتصاد العالمي، بما في ذلك فيما يتصل بإنتاج السلع الأساسية وتجارتها وتمويل سلسلة الإمداد بالسلع الأساسية.
    What measures are needed on the national, regional and international levels to help these countries enhance their participation in the commodity supply chain and value addition? UN :: ما هي التدابير المطلوبة على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي لمساعدة هذه البلدان على تعزيز مشاركتها في سلسلة توريد السلع الأساسية والقيمة المضافة؟
    In the short-term, weather hazards could disrupt commodity supply and increase price volatility. UN وباستطاعة أخطار الطقس أن تعطل، في الأجل القصير، إمدادات السلع الأساسية وتزيد الأسعار اضطراباً.
    The driving forces behind these placements are related less to fundamentals of commodity supply and demand per se than to macroeconomic and financial factors. UN وترتبط القوى المحركة لهذه التوظيفات بصفة أقل بمرتكزات عرض السلع الأساسية والطلب عليها في حد ذاته منها بمؤشرات الاقتصاد الكلي والمؤشرات المالية.
    In addition, policies, skills and incentives need to be developed to encourage private investment in environmentally friendly and climate-friendly businesses, such as energy efficiency, sustainable transportation and greening of commodity supply chains. UN وينبغي أيضا وضع السياسات والحوافز اللازمة وتنمية المهارات الضرورية لتشجيع الاستثمارات الخاصة في الأعمال التجارية الرفيقة بالبيئة والمناخ، من قبيل كفاءة الطاقة، والنقل المستدام، والمواءمة بين سلاسل الإمداد بالسلع الأساسية والبيئة.
    Elements included in this cost estimation include programme management, supervision, health education, monitoring and evaluation, advocacy, health system infrastructure, information systems, human resources training and commodity supply systems. UN ومن بين العناصر التي تضمنتها التكاليف التقديرية إدارة البرامج والإشراف والتثقيف الصحي والرصد والتقييم والدعوة والنظم الصحية وهياكلها الأساسية ونظم المعلومات وتدريب الموارد البشرية ونظم الإمداد بالسلع الأساسية.
    Elements included in this cost estimate include programme management, supervision, health education, monitoring and evaluation, advocacy, health system infrastructure, information systems, human resources training and commodity supply systems. UN ومن بين العناصر التي تتضمنها تقديرات التكاليف هذه إدارة البرامج والإشراف والتثقيف الصحي والرصد والتقييم والدعوة والبنية الأساسية للنظم الصحية ونظم المعلومات وتدريب الموارد البشرية ونظم الإمداد بالسلع الأساسية.
    Elements included in this cost estimate include programme management, supervision, health education, monitoring and evaluation, advocacy, health system infrastructure, information systems, human resources training and commodity supply systems. UN ومن بين العناصر التي تضمنتها التكاليف التقديرية إدارة البرامج والإشراف والتثقيف الصحي والرصد والتقييم والدعوة والبنية الأساسية للنظم الصحية ونظم المعلومات وتدريب الموارد البشرية ونظم الإمداد بالسلع الأساسية.
    Elements included in this cost estimation include programme management, supervision, health education, monitoring and evaluation, advocacy, health system infrastructure, information systems, human resources training and commodity supply systems. UN ومن بين العناصر التي تتضمنها تقديرات التكاليف هذه إدارة البرامج والإشراف والتثقيف الصحي والرصد والتقييم والدعوة والبنية التحتية للنظم الصحية ونظم المعلومات وتدريب الموارد البشرية ونظم الإمداد بالسلع الأساسية.
    Elements included in this cost estimation include programme management, supervision, health education, monitoring and evaluation, advocacy, health system infrastructure, information systems, human resources training and commodity supply systems. UN ومن بين العناصر التي تتضمنها تقديرات التكاليف هذه إدارة البرامج والإشراف والتثقيف الصحي والرصد والتقييم والدعوة والبنية الأساسية للنظم الصحية ونظم المعلومات وتدريب الموارد البشرية ونظم الإمداد بالسلع الأساسية.
    While this is one of the most encouraging areas of progress since Cairo, there are worrying trends in commodity supply and access to the poorest communities. UN ولئن كان هذا المجال من أكثر مجالات التقدم المشجعة، فإن هناك اتجاهات تبعث على القلق في توريد السلع ووصولها إلى أفقر المجتمعات المحلية.
    It would be particularly important to expand the participation of developing countries in global supply chains and expand their commodity supply capacities. UN ومما لـه أهمية بالغة توسيع نطاق مشاركة البلدان النامية في سلسلة التوريد العالمية، وتوسيع قدراتها في مجال توريد السلع الأساسية.
    The mission also outlined a number of measures for immediate action within the frame of a technical assistance project, including a seminar on commodity trading and commodity supply management. UN وأوجزت البعثة أيضاً عدداً من التدابير المطلوبة لاتخاذ إجراءات فورية في إطار مشروع للمساعدة التقنية، بما في ذلك عقد حلقة دراسية حول تجارة السلع وإدارة إمدادات السلع.
    The use of the Internet to market commodities can potentially reduce the number of intermediaries on the commodity supply chain. UN 46- ومن شأن استخدام شبكة الإنترنت لتسويق السلع الأساسية أن يقلل عدد الوسطاء في سلسلة عرض السلع الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد