common reporting format for land use, land-use change and forestry | UN | نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
UNDAF common reporting tool piloted in 2008 | UN | تجريب أداة الإبلاغ الموحد عن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عام 2008 |
Since 2006, all Annex I Parties have submitted their CRF tables annually. Abbreviations: CRF = common reporting format, NIR = national inventory report. | UN | ومنذ عام 2006، ما فتئت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد كل سنة. |
Annex II to the draft decision contains the common reporting format of these guidelines. | UN | ويتضمن المرفق الثاني بمشروع المقرر استمارة الإبلاغ الموحدة لهذه المبادئ التوجيهية. |
They were also provided with a working paper containing a draft of the common reporting format for the provision of inventory information to the Convention. | UN | وجرى تزويدهم أيضا بورقة عمل تحتوي على مشروع نموذج الإبلاغ المشترك لتقديم معلومات قوائم الجرد إلى هيئات الاتفاقية. |
Reporting of actual emissions and removals on affected areas and the information described in paragraph 19 quinquies above shall be included in the common reporting format tables provided by Parties. | UN | ويُدرج الإبلاغ عن الانبعاثات وعمليات الإزالة الفعلية في الأراضي المتأثرة وكذلك المعلومات المذكورة في الفقرة 19 مكرراً خامساً أعلاه في جداول نموذج الإبلاغ الموحد المقدمة من الأطراف. |
The required summary and trend tables of the common reporting format may be included in an annex rather than in the main text of this chapter. | UN | ويمكن إدراج الملخص المطلوب وجداول الاتجاهات بشكل الإبلاغ الموحد في مرفق بدلاً من إدراجها في النص الرئيسي لهذا الفصل. |
It is intended that this common reporting format would form part of the revised inventory section of the UNFCCC guidelines; | UN | ويعتزم إدماج نموذج الإبلاغ الموحد هذا في الفرع المنقح المتعلق بقوائم الجرد من المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية؛ |
Decision Page 14/CP.11 Tables of the common reporting format for land use, | UN | 14/م أ-11 جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام |
Tables of the common reporting format for land use, land-use change | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام |
Tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format | UN | توليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد |
the tables of the common reporting format for land use, | UN | نمـوذج الإبلاغ الموحد لاستخـدام الأراضي وتغيير |
The corrections made have not changed the essence or content of the tables of the common reporting format, but rather have improved their layout, consistency and clarity. | UN | ولم تغير التصويبات التي جرت جوهر أو مضمون جداول استمارة الإبلاغ الموحدة بل حسنت تصميمها العام واتساقها ووضوحها. |
If categories in the common reporting format for which “NA” is applicable are shaded, they do not need to be filled in; | UN | وإذا كانت الفئات المدرجة في استمارة الإبلاغ الموحدة والتي ينطبق عليها الرمز " NA " مظلّة، فلا حاجة إلى ملئها؛ |
The common reporting format is part of the national inventory report referred to in section 3 below. | UN | وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً من التقرير الوطني عن قوائم الجرد المشار إليه في الفرع 3 أدناه. |
The common reporting format is intended to be an integral part of the guidelines. | UN | والقصد من نموذج الإبلاغ المشترك هو أن يكون جزءاً لا يتجزأ من المبادئ التوجيهية. |
It has submitted annually the most recent required inventory, in accordance with Article 5, paragraph 2, and Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder, including the national inventory report and the common reporting format. | UN | (ه) أن يكون قد قدم آخر قائمة جرد مطلوبة سنوياً وفقا للفقرة 2 من المادة 5 والفقرة 1 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، بما في ذلك التقرير الوطني عن قوائم الجرد والنموذج الموحد للتقارير. |
It is also expected to agree on a common reporting format. | UN | ومن المتوقع أن توافق الهيئة الفرعية أيضاً على نموذج إبلاغ موحد. |
Consequently, there was a need to prepare a common reporting format for chemicals used as process agents. | UN | وتبعاً لذلك فثمة حاجة إلى إعداد استمارة مشتركة للإبلاغ بشأن المواد الكيميائية المستخدمة كعوامل تصنيع. |
When considering this note, Parties may wish to consider the practical implications of the approach, that is the preparation of both an annual electronic submission using a common reporting format and a national inventory report. | UN | وقد ترغب الأطراف، عند النظر في هذه المذكرة، في النظر في الآثار العملية للنهج المقصود، أي إعداد عرض إلكتروني سنوي يُستخدم فيه نموذج إبلاغ مشترك وتقرير جرد وطني. |
Under the CLRTAP guidelines, sources are categorized according to the common reporting Format (CFR), which is a standardized format for reporting national emissions under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and CLRTAP. | UN | فبحسب المبادئ التوجيهية لاتفاقية التلوث الجوي، تصنف المصادر وفقاً للنموذج المشترك للإبلاغ ، وهو نموذج موحد للإبلاغ عن الانبعاثات الوطنية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود. |
However, the SBI noted that some Annex I Parties have not fulfilled all aspects of the reporting requirements, specifically by either not providing a recent report, not reporting for all years, gases and sectors, or not fully completing the common reporting format. | UN | غير أن الهيئة الفرعية للتنفيذ لاحظت أن بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لم تمتثل لجميع الجوانب المتعلقة بشروط إعداد هذه التقارير، وبخاصة لعدم تقديمها تقريراً حديثاً ولعدم الإبلاغ عن كافة الأعوام والغازات والقطاعات، أو لعدم استكمالها تماماً الصيغة المألوفة لإعداد التقارير. |
40. Recognizing that no census or survey is complete until the data collected is made available to users in appropriate formats, countries should submit data in common reporting formats to the United Nations for further dissemination and to promote the use of existing disability statistics. | UN | 40 - ومن منطلق الاعتراف بعدم اكتمال أي تعداد أو دراسة استقصائية ما لم تُتح البيانات التي تم جمعها للمستعملين في أشكال ملائمة، يتعين على البلدان تقديم البيانات على نماذج تبليغ موحدة إلى الأمم المتحدة من أجل نشرها على نطاق أوسع والترويج لاستخدام الإحصاءات الموجودة بشأن الإعاقة. |
The development of common reporting formats and the harmonization of management requirements have been negotiated with the key agencies through their respective donor support groups. | UN | وقد جرى التفاوض بشأن وضع أشكال موحدة للإبلاغ ومواءمة المتطلبات التنظيمية، وذلك مع كل وكالة من الوكالات الرئيسية عن طريق فريق دعم المانحين المرتبط بكل منها. |
Tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
The initial checks cover the national inventory submission and, in particular, the data electronically submitted in the common reporting format. | UN | 6- وتشمل عمليات التحقق الأولي قوائم الجرد الوطنية المقدمة، ولا سيما البيانات المقدمة إلكترونياً في صيغة الابلاغ الموحدة. |