ويكيبيديا

    "comprehensive examination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البحث الشامل
        
    • دراسة شاملة
        
    • الدراسة الشاملة
        
    • فحص شامل
        
    • الفحص الشامل
        
    • بحث شامل
        
    comprehensive examination of thematic issues relating to the elimination of racial discrimination: UN البند ٣- البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING TO UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    Several new elements introduced in connection with the proposed rapid deployment management unit required further reflection and comprehensive examination. UN وتتطلب عدة عناصر جديدة مرتبطة بوحدة إدارة الانتشار السريع المقترحة دراسة شاملة ومزيداً من التفكير.
    For this purpose it undertook a comprehensive examination of the various international legal instruments bearing on this subject. UN ومن أجل هذا الغرض أجرى دراسة شاملة للصكوك القانونية الدولية المتنوعة التي تتناول هذا الموضوع .
    My delegation believes that the negotiations of the Arms Control and Regional Security Working Group should be directed towards a comprehensive examination of all the related aspects of establishing the zone. UN يرى وفد بلدي أن المفاوضات في إطار الفريق العامل المعني بالحد من اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي ينبغي أن توجه صوب الدراسة الشاملة لجميع الجوانب المتصلة بإنشاء هذه المنطقة.
    It should allow for the comprehensive examination of the issues from a negotiating perspective. UN وينبغي لها أن تسمح بإجراء فحص شامل للقضايا من منظور تفاوضي.
    Report of the Secretary-General on a comprehensive examination of DPKO the merits of establishing a global procurement hub for all peacekeeping missions in Brindisi UN تقرير الأمين العام عن الفحص الشامل لمزايا إنشاء مركز عالمي للمشتريات من أجل جميع بعثات حفظ السلام في برينديزي
    The present study attempts a comprehensive examination of the effect of armed conflict on treaties, a new topic on the agenda of the International Law Commission. UN تسعى هذه الدراسة إلى إجراء بحث شامل لأثر النزاع المسلح على المعاهدات، وهو موضوع جديد في جدول أعمال لجنة القانون الدولي.
    comprehensive examination of thematic issues relating to the elimination of racial discrimination UN البند ٣- البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    V. comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING TO THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION: UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري:
    comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    comprehensive examination of thematic issues relating to the elimination of racial discrimination 9th UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING TO THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري
    comprehensive examination OF THEMATIC ISSUES RELATING TO THE UN البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء
    That situation necessitated a review of the power and role of the United Nations in the application of sanctions and a comprehensive examination of the effectiveness of sanctions. UN وتتطلب هذه الحالة استعراض قوة الأمم المتحدة ودورها في تطبيق الجزاءات وإجراء دراسة شاملة لفعالية الجزاءات.
    He hoped that there would be a comprehensive examination of the experience of the storm, including the consequences for the capital master plan. UN وأعرب عن أمله في إجراء دراسة شاملة لتجربة العاصفة، بما في ذلك آثارها على المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Item 21. comprehensive examination of thematic issues relating to racism, xenophobia, minorities and migrant workers UN البند ١٢ - الدراسة الشاملة لقضايا الموضوعات المتصلة بالعنصرية ورهاب اﻷجانب واﻷقليات والعمال المهاجرين
    The office has therefore suspended the quality assessment system while commencing a comprehensive examination of the system. UN ولذلك قام المكتب بتعليق العمل بنظام تقييم الجودة وشرع في إجراء فحص شامل للنظام.
    For applications of this nature a licence is granted only - in line with the licence procedure for dual-use goods - if comprehensive examination of the use of the goods and the final recipient reveals no potential proliferation risks. UN ولا يمنح الترخيص لطلبات من هذا النوع - وفق إجراءات الترخيص للسلع المزدوجة الاستخدام - إلا بعد أن يبين الفحص الشامل لاستخدامات السلع وللمستقبِل النهائي عدم وجود مخاطر ممكنة للانتشار.
    The Government had then decided to postpone that part of the reform in order to be able to make a comprehensive examination of all the questions that had been raised. UN وعندئذ قررت الحكومة تأجيل هذا الجزء من الإصلاح حتى يتسنى لها إجراء بحث شامل لجميع المسائل التي أثيرت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد