(iv) Signing of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 13 November 2001; | UN | `4 ' التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001؛ |
It ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 6 April 1998. | UN | وقد صدقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 6 نيسان/أبريل 1998. |
11. Sweden ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 2 December 1998. | UN | 11 - صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
11. Sweden ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 2 December 1998. | UN | 11 - صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
Iraq also signed the Chemical Weapons Ban Treaty in February 2009, and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 19 August 2008. | UN | كما صدق العراق على اتفاقية حظر الأسلحة الكيمياوية في شباط/فبراير 2009. ووقع العراق على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 آب/أغسطس 2008. |
Iraq signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 19 August 2008. | UN | وقد وقّع العراق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 آب/أغسطس 2008. |
XIV); as an original signatory, it ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 4 December 1998. | UN | وباعتبارها من الموقعين الأصليين، صدّقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 4 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Colombia ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 29 January 2008. | UN | () صدقت كولومبيا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 29 كانون الثاني/يناير 2008. |
I am pleased to announce that Australia ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 9 July 1998 (New York time). | UN | يسرنــي أن أعلـــن أن استراليــا قد صدقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ )بتوقيت نيويورك(. |
30. The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela is pleased to report that it ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 13 May 2002. | UN | 30 - يسر حكومة جمهورية فنزويلا البوليفية أن تفيد بأنها صادقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 13 أيار/مايو 2002. |
Malaysia signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 23 July 1998 and is taking steps to ratify the Treaty. | UN | ووقَّعت ماليزيا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 23 تموز/يوليه 1998 وتتخذ الخطوات اللازمة للتصديق على المعاهدة. |
23. France acceded to the Non-Proliferation Treaty on 2 August 1992 and ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 6 April 1998. | UN | 23 - وانضمت فرنسا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في 2 آب/أغسطس 1992، وصادقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 6 نيسان/أبريل 1998. |
It declared a moratorium on nuclear testing on 23 September 1992 and signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 24 September 1996. | UN | وقد أعلنت الولايات المتحدة وقفا اختياريا لإجراء التجارب النووية في 23 أيلول/سبتمبر 1992، ووقعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996. |
79. The Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was established by the States signatories to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 19 November 1996. | UN | 79 - وأنشأت الدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1996. |
40. The Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was established by the States signatories to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 19 November 1996. | UN | 40 - وأنشأت الدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1996. |
58. The opening for signing of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 24 September 1996 should be publicized by the Department of Public Information. | UN | ٥٨ - واستدرك قائلا إنه ينبغي ﻹدارة شؤون اﻹعلام أن تتولى الدعاية للبدء في التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
3. Mexico signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 24 September 1996 and ratified it on 5 October 1999. | UN | 3 - وقعت المكسيك على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Mongolia, located between two nuclear-weapon States, promptly fulfilled its Treaty obligation by ratifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 3 July this year, thus becoming one of seven States to have ratified the Treaty. | UN | إن منغوليا، التي تقع بين دولتين حائزتين لﻷسلحة النووية، قد أوفت فورا بالتزامها التعاهدي، وذلك بتصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ٣ تموز/يوليه من هذا العام، وبذلك أصبحت واحدة من الدول السبع التي صدقت على المعاهدة. |
Iraq also signed the Chemical Weapons Ban Treaty in February 2009, and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 19 August 2008. | UN | كما صدق العراق على اتفاقية حظر الأسلحة الكيمياوية في شباط/فبراير 2009. ووقع العراق على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 آب/أغسطس 2008. |
Iraq also ratified the Chemical Weapons Convention in February 2009 and signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 19 August 2008. | UN | كما صادق العراق على اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في شباط/فبراير 2009. ووقع على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 آب/أغسطس 2008. |
5. Owing to its firm conviction that nuclear energy should be used for peaceful purposes and not employed for military purposes, Qatar acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on 3 April 1989 and signed a comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency on 19 January 2009. It also signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 23 September 1996 and then ratified it on 3 March 1997. | UN | 5 - إيماناً من دولة قطر بأهمية سلمية الطاقة النووية وعدم الانجراف بها إلى استخدامات عسكرية، فقد انضمت إلى معاهدة حظر الانتشار النووي في 3 نيسان/أبريل 1989، ووقعت اتفاق الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في 19 كانون الثاني/ يناير 2009، كما وقعت على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية في 23 أيلول/ سبتمبر 1996 وصادقت عليها في 3 آذار/مارس 1997. |